celkově čeština

Překlad celkově rusky

Jak se rusky řekne celkově?

celkově čeština » ruština

общий всеобщий вообще
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady celkově rusky v příkladech

Jak přeložit celkově do ruštiny?

Jednoduché věty

Navzdory dešti se mi tento výlet celkově velmi líbil.
Вопреки дождю, мне эта экскурсия в целом понравилась.

Citáty z filmových titulků

Celkově nedáváš moc smysl.
Ты не особо ясно изъясняешься.
Takže, všichni, celkově tu bylo celkem pěkné snažení, ale, někteří z vás, nerada to říkám, to nesplnili.
Так, аудитория, в целом, все приложили хорошие усилия, но некоторые из вас, как бы грустно ни звучало, не дотягивают.
Je mi trochu mdlo, ale celkově se cítím dobře.
Хорошо. Небольшая слабость, но в целом хорошо.
Atmosféra je celkově velmi macbethovská.
Спасибо. Атмосфера вполне в духе Макбета.
Myslím celkově.
Я хочу сказать - полный.
Celkově vzato, chováte se oba v obchodních záležitostech eticky a společensky, máte oba dobrou intuici.
Словом, ты честен в сделках. и прозорлив в знакомствах.
Ale nenechej se celkově zničit.
Но не позволь ему полностью разбить тебя.
Celkově všechno vychází tak, že jsou nevinní.
Двое заключённых исчезли. Да, они невиновны.
Celkově vzato, byla to zkušenost, na kterou budeme ve stáří vzpomínat. A to nebude tak hned, jak doufám.
Ну, джентльмены, это был случай, который мы вспомним на старости, которая еще не скоро наступит, я надеюсь.
Nemá rád, když Kolej získává pověst, že celkově upadá.
Он же не хочет, чтобы колледж испортил свою репутацию.
Kolik jich tam má být celkově?
Сколько их будет?
Celkově máte stejný počet bodů.
Теперь вы соперники на звание абсолютного чемпиона.
Ale celkově budete v pořádku.
Ну, в общем, ты будешь в порядке.
Myslím, že celkově se párty povedla.
Так или иначе, вечеринка удалась.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Za velice nízký - ba celkově snad vůbec žádný - peněžní výdaj, bychom mohli zachovat přírodu a tím ochránit základ vlastních životů a živobytí.
За счет незначительных затрат, а, возможно, в результате и без затрат, мы могли бы сохранить природу и, таким образом, защитить источник нашей жизни и средства для ее обеспечения.
Celkově se však zdálo, že veřejnost toto rozhodnutí podporuje.
В целом, тем не менее, общественность, казалось, поддерживала это решение.
Celkově vzato, Greenspan během svého správcovství v oblasti měnové politiky sloužil Spojeným státům i světu dobře, zejména tím, co neudělal : nepokusil se zastavit akciovou ani realitní bublinu tím, že by zprudka zabrzdil ekonomiku.
В общем, Гринспен сослужил хорошую службу США и миру за время своего управления финансовой политикой, особенно тем, что он не сделал : не попытался остановить спекуляцию на рынке ценных бумаг и жилья ценой остановки экономики на ее пути.
Celkově se kolem nás vznáší příliš mnoho komplikovaných nápadů, které vypadají pěkně na papíře, ale za pořádné krize by se mohly ukázat jako hluboce pomýlené.
В общем, слишком много комплексных идей, вращающихся вокруг того, что хорошо выглядит на бумаге, но очень даже может дать глубокую трещину в ходе долговременного кризиса.
Pořád zde jsou euronadšenci, ovšem celkově mezi Evropany převládá spíše lhostejnost a místy dokonce mírná nevraživost.
По-прежнему есть энтузиасты единой Европы, но в целом среди народов Европы превалирует равнодушие, а иногда и враждебность.
Oproti respondentům z ostatních zemí Středního východu jsou Saúdové celkově méně zbožní a jejich postoje vůči demokracii a rodiči dohodnutým sňatkům také poukazují na umírněné tendence.
По сравнению с опрошенными жителями других Ближневосточных странах, жители Саудовской Аравии в целом оказались менее религиозными, а их отношение к демократии и брак по договоренности еще более доказывают их скрытую умеренность.
Začněme uznáním, že moderní systém plovoucích směnných kurzů si doposud, nahlíženo celkově, vedl pozoruhodně dobře.
Прежде всего, давайте признаем, что существующая система плавающих валютных курсов, в целом, оправдала себя.
Navzdory nedávným komplikacím je dnes přítomnost bank na zahraničních trzích celkově mnohem větší než před několika lety.
Несмотря на последний регресс, присутствие банков в целом на иностранных рынках сегодня намного больше, чем это было несколько лет назад.
Celkově se vyhlídky postkrizového mezinárodního bankovnictví otočily pozitivním směrem.
В целом, перспективы посткризисной международной банковской системы оказались положительными.
Celkově lze říci, že po téměř 25 letech ohromující prosperity poznamenané pouze dvěma mírnými recesemi se většina Američanů dívá na svou ekonomickou situaci se značnou sebejistotou.
В целом, после почти 25 лет невероятного благополучия, ненадолго прерванного лишь двумя небольшими спадами, американцы чувствуют себя довольно уверенно в отношении своей экономической ситуации.
Celkově vzato, politiky navrhované s cílem zmírnit globální obchodní nevyváženosti napomohou řešit i domácí hospodářské starosti.
Те же самые принципы, которые предлагаются для улаживания глобального торгового дисбаланса, в общем и целом будут содействовать решению внутренних экономических проблем каждой из стран.
Nicméně celkově byla americká pomoc mnohem efektivnější, než kdyby nebyla multilateralizovaná.
Тем не менее, американская помощь была, в целом, гораздо более эффективной, чем это было бы, если бы не многосторонность.
Přesto by to celkově vyšlo sedmkrát levněji než Kjótský protokol a mnohonásobně levněji než cena, kterou si pravděpodobně vyžádá Kodaňský protokol.
И тем не менее, сумма также была бы в семь раз дешевле, чем Киотский Протокол, и во много раз дешевле, чем скорее всего будет стоить Копенгагенский Протокол.
Rychle stárnoucí populace možná problémem je, ale celkově vzato to zase není tak špatný problém.
Быстрое старение населения может быть проблемой, но, в целом, это даже не совсем плохо иметь такую проблему.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »