celkově čeština

Překlad celkově anglicky

Jak se anglicky řekne celkově?

celkově čeština » angličtina

overall generally grossly all in all at large
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady celkově anglicky v příkladech

Jak přeložit celkově do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Celkově nedáváš moc smysl.
You're not really making a lot of sense.
Takže, všichni, celkově tu bylo celkem pěkné snažení, ale, někteří z vás, nerada to říkám, to nesplnili.
So, everyone, overall there were some nice efforts, but, uh, some of you, I'm sad to say, fell short.
V současné době vede celkově muž z Utahu na druhém místě je Cheyenne Kent.
I want to announce in time that the high man from yesterday's events was the man from Utah..Cheyenne Kent is the runner up.
Poslyš, mě nezajímají Židi jako Židi. Ale celkově.
Listen, I don't care about the Jews as Jews.
Řekni, jak to celkově vypadá?
Tell me, how's everything been going?
Atmosféra je celkově velmi macbethovská.
The general atmosphere is very Macbethish.
Psali o tobě sice kriticky, ale celkově s uznáním.
It was critical, but your talent was recognized.
Celkově už vůbec ne.
Not in the grand manner at all.
Myslím celkově.
I mean completely.
Celkově vzato, chováte se oba v obchodních záležitostech etický. a společenský máte oba dobrou intuici.
On the whole, you are both ethical in business matters. and certainly farsighted socially.
Ale nenechej se celkově zničit.
But don't let him ruin you completely.
Celkově všechno vychází tak, že jsou nevinní.
Everything's correct. They're innocent.
Celkově tedy dvanáct roninů.
They're twelve ronins total.
Chce ho celkově přestavět, a přeje si, abys na to dohlédl.
She wants to make some major structure alterations and seems to think you're the only architect to deal with it.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Za velice nízký - ba celkově snad vůbec žádný - peněžní výdaj, bychom mohli zachovat přírodu a tím ochránit základ vlastních životů a živobytí.
For a very low cash outlay - and perhaps none at all on balance - we could conserve nature and thus protect the basis of our own lives and livelihoods.
Celkově se však zdálo, že veřejnost toto rozhodnutí podporuje.
On the whole, though, the public seemed to support the decision.
Celkově vzato, Greenspan během svého správcovství v oblasti měnové politiky sloužil Spojeným státům i světu dobře, zejména tím, co neudělal : nepokusil se zastavit akciovou ani realitní bublinu tím, že by zprudka zabrzdil ekonomiku.
All in all, Greenspan served the United States and the world well through his stewardship of monetary policy, especially by what he did not do: trying to stop stock and housing speculation by halting the economy in its tracks.
Celkově se kolem nás vznáší příliš mnoho komplikovaných nápadů, které vypadají pěkně na papíře, ale za pořádné krize by se mohly ukázat jako hluboce pomýlené.
There are altogether too many complex ideas floating around that look good on paper, but might well prove deeply flawed in a big-time crisis.
Bylo by nezbytné porušit velkolepé sliby, jež se během let nahromadily (lidé by nedostali sociální služby, za něž celý život platili vysokými daněmi), délka života by se zkrátila (méně peněz na nemocnice a pečovatelské domy) a celkově by přibylo strádání.
Solemn promises made over the years would have to be broken (people would not get the social services that they paid for with a lifetime of high taxes), lives would be shortened (less money for hospitals and nursing homes), and overall hardship increased.
Oproti respondentům z ostatních zemí Středního východu jsou Saúdové celkově méně zbožní a jejich postoje vůči demokracii a rodiči dohodnutým sňatkům také poukazují na umírněné tendence.
Compared to respondents in the other Middle Eastern countries, Saudis were less religious overall, and their attitudes toward democracy and arranged marriage also indicate a moderate undercurrent.
Začněme uznáním, že moderní systém plovoucích směnných kurzů si doposud, nahlíženo celkově, vedl pozoruhodně dobře.
Let's start by acknowledging that the modern system of floating exchange rates has, on the whole, acquitted itself remarkably well.
Země s velmi vysokými měrami investic, převážně ve východní Asii, rostly rychleji než země s nižšími měrami investic; celkově ale doháněcí růst k ročním tempům růstu mnoha rozvíjejících se a rozvojových zemí přidával 2-4 procentní body.
Those with very high investment rates, mostly in East Asia, grew faster than those with lower investment rates; but, overall, catch-up growth probably has been adding 2-4 percentage points to many emerging and developing countries' annual growth rates.
Navzdory nedávným komplikacím je dnes přítomnost bank na zahraničních trzích celkově mnohem větší než před několika lety.
Despite the recent setback, banks' presence in foreign markets today is much greater overall than it was a few years ago.
Celkově se vyhlídky postkrizového mezinárodního bankovnictví otočily pozitivním směrem.
Overall, the outlook for post-crisis international banking has turned positive.
Celkově lze říci, že po téměř 25 letech ohromující prosperity poznamenané pouze dvěma mírnými recesemi se většina Američanů dívá na svou ekonomickou situaci se značnou sebejistotou.
Overall, after almost 25 years of stunning prosperity, punctuated by only two mild recessions, most Americans feel pretty confident about their economic situation.
Možná tím uspokojí zemědělce a další zájmové skupiny, ale celkově vzato tím jen zvyšují náklady a snižují přínosy, které jsou již tak minimální.
They may please farmers and other interest groups, but overall they simply drive up costs and reduce already-minimal benefits.
Celkově lze říci, že poučení z nové ekonomiky není v tom, že někdo zbohatne bez nijakého úsilí, jednoduše jen spekulacemi na kapitálových trzích.
In sum, the lesson of the new economy is not that one becomes rich without any effort, simply by speculating on the stock market.
Celkově vzato, politiky navrhované s cílem zmírnit globální obchodní nevyváženosti napomohou řešit i domácí hospodářské starosti.
The same proposed policies for closing global trade imbalances also, by and large, help address each country's domestic economic concerns.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...