narušování čeština

Překlad narušování rusky

Jak se rusky řekne narušování?

narušování čeština » ruština

посягательство
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady narušování rusky v příkladech

Jak přeložit narušování do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Právě jste to viděla, narušování klidu.
За нарушение порядка.
Za narušování klidu.
За нарушение порядка.
Nyní je to bezpochyby velký zločin. Ale prokuratura se nijak nevyžívá v narušování ústavního pořádku či střídání právních řádů.
Уже само по себе это, без сомнения, величайшее преступление, но обвинение не требует у подсудимых ответа за нарушение ими конституционных свобод или же за отказ в судебном разбирательстве, положенном по закону.
Nebudu tolerovat toto neustálé narušování mého života.
Я не буду терпеть это непрерывное вмешательство в мою жизнь.
Držení ukryté zbraně a narušování pořádku.
Незаконное ношение оружия и нарушение спокойствия.
Chápe to někdo? Narušování přírody.
Позвольте рассказать вам об исчезающих видах, ладно?
Tohle je narušování mého soukromí.
Вы вторгаетесь в мое частное владение.
Každá loď přistižená při narušování těchto pravidel, bude zadržena a posádka i pasažéři budou zatčeni.
Любой корабль, нарушивший этот приказ, будет остановлен а команда и пассажиры арестованы.
Na Muldera byl vydán také vojenský zatykač byl obviněn z narušování. havárie osobního letadla.
Агента Малдера тоже поместили под военный арест по обвинению во вмешательстве в военное расследование крушения коммерческого авиалайнера.
Není to nezákonné? Nejde to chápat jako narušování soukromí?
А как насчет закона, не является ли это вторжением в личную жизнь?
Všude, kde byli, jsou hlášení o narušování klidu a blé, mrtvých zvířatech.
Где бы они не жили, везде сообщается о беспорядках и...смертях животных.
Trénovaný k narušování a ničení teroristických skupin, trenovaný k zabíjení, i civilistů, včetně těch nejdrastičtějších příkladů.
Обучен саботажу и разведке, борьбе с террористическими группами, а также уничтожению личного состава и гражданских лиц.
A budete obviněn za narušování vyšetřování.
Вам будет предъявлено обвинение в нежелании помогать расследованию.
Jestli se to dostane ven, bude z toho narušování soukromí.
Это нарушает права человека.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Členské státy rovněž potřebují zpravodajskou činnost odvozenou od právě probíhajících případů, nikoliv za účelem informování politických činitelů, alespoň ne přímo, nýbrž za účelem narušování a přetrhávání sítí a prevence útoků.
Странам-членам требуется информация, полученная в ходе текущих операций, не для формирования государственной политики, по крайней мере, не напрямую, а для выявления и уничтожения террористических сетей и предотвращения терактов.
Nedávné zintenzivnění tohoto narušování hranic ze strany PLA bude mít významný dopad na chystanou návštěvu prezidenta Si Ťin-pchinga v Indii - i na budoucnost bilaterálních vztahů.
Недавнее усиление подобных нарушений границы со стороны НОАК имеет важные последствия для предстоящего визита председателя КНР Си Цзиньпина в Индию - и для будущего двусторонних отношений.
Tím by se zvýšila potenciální cena za narušování hranic Čínou a posílil by se nástroj odstrašení.
Это поднимет ставки китайских нарушений границы, тем самым повысив сдерживание.
Minimalizovaly by tedy narušování svých obchodních přebytků, zachovaly konkurenční směnné kurzy a ochránily své pozice v oblasti zahraničních rezerv a čistého věřitelství.
Таким образом, они минимизируют ухудшение своих положительных сальдо торгового баланса, сохранят конкурентные обменные курсы, а также резервы и общие кредиторские позиции.
Ačkoliv některé podnikatele a bankéře toto narušování obtěžuje, demonstranti protestují právem.
Хотя некоторые бизнесмены и банкиры раздражены этими нарушениями, демонстранты имеют право протестовать.
Když jedinci žijí v těsné blízkosti, nelze uniknout zásadním společenským problémům: rostoucí nerovnosti, narušování životního prostředí a nedostatečným veřejným investicím.
Когда люди живут непосредственно близко друг от друга, невозможно избежать больших социальных проблем: растущее неравенство, ухудшение уровня жизни, и недостаточные капиталовложения со стороны государства.
Na jedné straně je důležité postavit se Putinovu zpochybňování základního principu, že státy by neměly používat sílu k narušování územní celistvosti jiných států.
С одной стороны, важно, чтобы противостоять вызову Путина фундаментальному принципу, что государства не должны использовать силу, чтобы нарушать территориальную целостность друг друга.
Snowdenova odhalení nedemonstrovala ani tak pokrytectví a akceptaci narušování občanských svobod, ale spíše vyprovokovala debatu, která naznačuje, že USA dodržují své demokratické principy tradičně lajdáckým způsobem.
Вместо демонстрации лицемерия и допущения разрушения гражданских свобод, разглашения Сноудена спровоцировали дискуссию, которая предполагает, что США следует своим демократическим принципам в своей традиционной нечистой манере.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...