porušování čeština

Překlad porušování rusky

Jak se rusky řekne porušování?

porušování čeština » ruština

отступление нарушение
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady porušování rusky v příkladech

Jak přeložit porušování do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

A já nestrpím porušování řádu.
Ая нарушение устава не терплю.
Byl dříve usvědčen z porušování imigračních zákonů a nedovoleného držení zbraní.
Незаконный иммигрант. Применение оружия.
Tady dokonce zbil funkcionáře, veksl s valutami, porušování pravidel soužití, zdemolování klubu na koleji. - A tohle je jeho žena.
Избиение милиционера, торговля валютой, нарушение правил общественного порядка, разрушение красного уголка в общежитии.
Jste odsud vyhoštěn na základě porušování míru.
Суд требует от Вас покинуть провинцию на основании нарушения общественного порядка.
Stojí ti ty zasraný drobný, který na nás vyděláš, za to, aby nás odsud všecky vyrazili kvůli porušování předpisů?
Эта твоя дерьмовая спекуляция стоит того, чтобы нас вышибли за нарушение правил?
Nepoučujte mě o porušování smlouvy.
Не читайте мне лекцию о нарушениях соглашения!
Porušování soudního nařízení, podvody, vandalství.
Нарушение судебного приказа, обман, злонамеренные действия.
Jestli ji nevyhodíte, tak vás zažaluju. - Za porušování osobní svobody.
Сеньор, если вы не уйдете, я подам в суд за вторжение в личную жизнь и соучастие!
Vy jste si na porušování pravidel vybudovala kariéru.
Вы сделали карьеру, нарушая правила.
Všichni chlapi jsou stejní. Potom jsem slečně Geistové slíbila, že začnu svého kongresmana. bombardovat dopisy ohledně porušování ekologického zákona.
Потом я пообещала мисс Гайст, что начну писать своему конгрессмену о нарушениях Акта о Чистоте Воздуха.
Je to jasné porušování práv konzumentů.
Это очевидное нарушение ваших прав потребителя.
To je porušování lidských práv!
Это же нарушение прав человека!
Pokud si tu kazetu poslechneme, mohla byste nás zažalovat za porušování autorkých práv.
Если мы послушаем эту кассету, у нас возникнут основания полагать, что она могла быть скопирована или украдена у кого-нибудь.
Vidíte, k čemu vede porušování zásad?
Вот и нарушил правила.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V některých případech jsou zprávy o porušování práv v USA nadsazené.
В некоторых случаях сообщения о нарушениях прав человека в Соединенных Штатах являются преувеличенными.
Porušování sexuálních norem s sebou přinejmenším v USA stále nese morální pohanu, jež nemá žádný vztah k jakékoliv skutečné škodě, kterou může napáchat.
В США, по крайней мере, нарушение сексуальных норм все еще приносит позор, несоизмеримый с реальными размерами возможно причиненного вреда.
Tam, kde je nátlak, jsou práva porušována. Takové porušování práv je třeba odsuzovat bez ohledu na tradiční důvody.
Там где существует насилие, существует нарушение прав, и это насилие следует осуждать, невзирая на оправдания, основанные на традиции.
Například zastánci lidských práv v Indonésii krize využili k tomu, aby se zasadili o propuštění politických vězňů, o udělení nezávislosti Východnímu Timoru a o to, aby byly vyšetřeny případy porušování lidských práv na venkově.
Защитники прав человека в Индонезии, например, использовали кризис для того, чтобы доказать, что нужно отпустить политических заключенных, предоставить Восточному Тимору независимость и расследовать провинциальные случаи нарушения прав человека.
Francie a Německo v listopadu 2003 jen stěží unikly finančním sankcím za porušování Paktu.
Действительно, Франция и Германия едва избежали финансовых санкций за нарушения Пакта в ноябре 2003 года.
Santos neříká nic, ale odpovídá stejnou mincí: uzavírá mír s Chávezem a ekvádorským prezidentem Rafaelem Correou, stíhá porušování lidských práv za vlády Uribeho a zatkl několik jeho údajně zkorumpovaných představitelů.
Сантос ничего не говорит, но отвечает тем же: заключает мир с Чавесом и эквадорским президентом Рафаэлем Корреа, преследуя за нарушения прав человека во время правления Урибе и арестовывая некоторых его предположительно коррумпированных чиновников.
Obdobně se Čína zachovala, když se sešlo pět stálých členů Rady bezpečnosti OSN (plus Německo), aby prodiskutovali sankce proti Íránu za porušování povinností vůči Mezinárodní agentuře pro atomovou energii.
Также Китай повел себя подобным образом, когда пять постоянных членов Совета безопасности ООН (плюс Германия) встретились для обсуждения санкций против Ирана за нарушение его обязательств перед МАГАТЭ.
Santos proto mohl cítit pokušení zvolit srílanskou cestu - nelítostný vojenský útok vedený s cílem rozprášit povstalce i za cenu rozsáhlého porušování lidských práv a zničení civilních komunit.
Поэтому Сантос мог бы соблазниться на способы Шри-Ланки - безжалостное военное нападение на повстанцев ценой нарушения основных прав человека и разрушения гражданского общества.
Tyto zřetelné známky porušování předpisů se však se vší lehkostí přehlížely - časy byly dobré a současná administrativa USA byla vůči regulaci nepřátelsky naladěná.
Глядя на это сквозь призму враждебности сегодняшнего американского руководства по отношению к регулированию, кажется, что эти явные признаки неправомерных действий в хорошие времена игнорировались слишком легко.
Je zde naděje, že Erdogan a jeho spojenci upustí od hrubého porušování vlády zákona a vybudují demokracii, kterou tak zaníceně vydávají za svůj cíl.
Для Эрдогана и его сторонников появился шанс отойти от грубых нарушений норм закона и построить демократию, которую они так пламенно провозглашают своей целью.
Případy korporátního porušování zákona se samozřejmě v USA vyskytují hojně.
Истории о должностных преступлениях в бизнесе, конечно, в Соединенных Штатах в изобилии.
Rozhodnutí soudu tomuto brutálnímu a systematickému porušování základních práv dovoluje pokračovat.
Решение суда позволит этим грубым и систематическим нарушениям фундаментальных прав продолжаться.
Tato strategie byla právem kritizována za porušování lidských práv, ale zdá se, že slaví úspěch.
Эту стратегию справедливо критиковали за нарушения прав человека, но, похоже, она оказалась успешной.
Neboť jestliže Francii její flagrantní porušování pravidel Paktu stability projde, ostatní budou následovat jejího příkladu.
Поскольку, если Франции сойдет с рук явное нарушение правил Пакта о стабильности, то ее примеру последуют другие.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...