B2

нарушение ruština

přestupek, porušení

Význam нарушение význam

Co v ruštině znamená нарушение?

нарушение

действие по значению гл. нарушать; несоблюдение законов и правил, создание помех или сбоев результат такого действия, противоправный или предосудительный поступок, сбой, дефект и т. п.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad нарушение překlad

Jak z ruštiny přeložit нарушение?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako нарушение?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady нарушение příklady

Jak se v ruštině používá нарушение?

Citáty z filmových titulků

Я подам на мадам в суд за нарушение контракта.
Tenhle kousek bude madam stát žalobu za porušení smlouvy.
Но на твоём месте я бы не стал этого делать, это нарушение закона.
To bych být vámi nedělal. To by byl neoprávněný vstup na cizí pozemek.
Любое нарушение нейтралитета отразится на капитане Рено.
Každé porušení neutrality diskredituje kapitána.
Позвольте объяснить вам, почему нам так нужны имена акционеров, мистер Фаррелл, чтобы осудить их за нарушение антитрестовских законов.
Musíme znát jména signatářů, abychom je mohli zažalovat pro porušení protitrustových zákonů.
Нарушение.
Útok.
Нарушение субординации.
Ano, pane.
Нарушение пожарной безопасности.
Riziko požáru.
Нарушение общественного порядка.
Dostaneš jenom trest za výtržnosti.
Следовательно, в нашей ситуации побег - нарушение военного закона.
Takže náš útěk by asi znamenal porušení vojenského práva.
За нарушение порядка.
Právě jste to viděla, narušování klidu.
За нарушение порядка.
Za narušování klidu.
Уже само по себе это, без сомнения, величайшее преступление, но обвинение не требует у подсудимых ответа за нарушение ими конституционных свобод или же за отказ в судебном разбирательстве, положенном по закону.
Nyní je to bezpochyby velký zločin. Ale prokuratura se nijak nevyžívá v narušování ústavního pořádku či střídání právních řádů.
Скорее состав преступления заключается в том, что обвиняемые сознательно участвовали в отлаженной государством системе беззакония и уничтожения, созданной в нарушение любых моральных и правовых принципов цивилизованных стран.
Spíše je žaloba vědomou součástí celonárodního státem zřízeného systému krutosti a bezpráví a porušení každého morálního a právního principu známého všem civilizovaným národům.
Нарушение закона?
Vyhýbání se zákonům?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

По всем разумным параметрам нарушение Корзина гораздо серьезнее проступка Тобиаса.
Podle jakýchkoliv rozumných měřítek bylo Corzineovo porušení zákona závažnější než Tobiasovo.
В США, по крайней мере, нарушение сексуальных норм все еще приносит позор, несоизмеримый с реальными размерами возможно причиненного вреда.
Porušování sexuálních norem s sebou přinejmenším v USA stále nese morální pohanu, jež nemá žádný vztah k jakékoliv skutečné škodě, kterou může napáchat.
Там где существует насилие, существует нарушение прав, и это насилие следует осуждать, невзирая на оправдания, основанные на традиции.
Tam, kde je nátlak, jsou práva porušována. Takové porušování práv je třeba odsuzovat bez ohledu na tradiční důvody.
В дополнение к основательным землетрясениям на Гаити и в Чили, регион также потрясла смерть во время голодной забастовки на Кубе и растущее нарушение прав человека и оппозиции в Венесуэле.
Kromě mohutných zemětřesení, která zasáhla Haiti a Chile, otřásla regionem také smrt hladovkáře na Kubě a sílící oklešťování lidských práv a opozice ve Venezuele.
Их просто не заботят другие в том смысле, как это характерно для большинства людей, и одной из причин этого, по-видимому, является нарушение процессов с участием окситоцина в их мозгу.
Jednoduše jim nezáleží na druhých tak jako většině lidí a zdá se, že jedním z důvodů tohoto jevu je narušené zpracovávání oxytocinu v jejich mozku.
Также Китай повел себя подобным образом, когда пять постоянных членов Совета безопасности ООН (плюс Германия) встретились для обсуждения санкций против Ирана за нарушение его обязательств перед МАГАТЭ.
Obdobně se Čína zachovala, když se sešlo pět stálých členů Rady bezpečnosti OSN (plus Německo), aby prodiskutovali sankce proti Íránu za porušování povinností vůči Mezinárodní agentuře pro atomovou energii.
Поэтому весь мир должен проявить здравый смысл и не выносить вопрос Китая на обсуждение в рамках ВТО за каждое незначительное нарушение.
Svět si musí uchovat chladnou hlavu a nehnat Čínu do soukolí kázeňského mechanismu WTO za každičký drobný prohřesek.
Это не только вопрос демократических принципов; результаты последних выборов показали, насколько такое нарушение может повлиять на политические результаты.
Nejenže to je problém z hlediska demokratických principů, ale výsledky nedávných voleb odhalily rozsah, v jakém to může ovlivnit politickou realitu.
И если Северная Корея и в самом деле в нарушение всех международных договоров продолжит развивать не только свои ядерные арсеналы, но также и различные типы баллистических ракет, то ее действительно можно считать страной-изгоем.
Bude-li Severní Korea navzdory mezinárodním závazkům skutečně pokračovat ve vývoji nejen jaderného arzenálu, ale i různých typů balistických raket, pak je vskutku zločineckým státem.
Но запрет был оспорен Американским Союзом Гражданских Свобод, как нарушение первой поправки к Конституции.
Americká unie za občanské svobody (ACLU) však tento zákaz napadla jako porušení prvního ústavního dodatku.
Нарушение этого соглашения противоречит интересам обеих сторон.
Zrušení paktu by bylo proti zájmu obou zainteresovaných stran.
Поскольку, если Франции сойдет с рук явное нарушение правил Пакта о стабильности, то ее примеру последуют другие.
Neboť jestliže Francii její flagrantní porušování pravidel Paktu stability projde, ostatní budou následovat jejího příkladu.
В валютном союзе расхождение между ростом заработной платы и увеличением производительности (т.е. нарушение удельных издержек на рабочую силу) приведет к хроническому накоплению излишек торгового баланса или его дефицита.
V měnové unii má nesoulad mezi růstem mezd a přírůstkem produktivity - tedy jednotkových nákladů práce - za následek chronické hromadění obchodních přebytků či schodků.
Таким образом, эту резолюцию можно рассматривать как шаг в сторону создания глобальной системы справедливости, способной наказать тех, кто допускает нарушение прав человека в своей стране, независимо от политического или юридического статуса виновных.
Rezoluci tak lze pokládat za další postupný krok ke zřízení globálního systému spravedlnosti, jenž dokáže trestat ty, kdo se dopouštějí hrubého porušování lidských práv, a to bez ohledu na jejich politické či právní postavení ve vlastní zemi.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...