odvážet čeština

Překlad odvážet rusky

Jak se rusky řekne odvážet?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady odvážet rusky v příkladech

Jak přeložit odvážet do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale musíme odvážet odpadky.
Но нам надо ехать дерьмо собирать.
Tihle Poláci budou odvážet papír, plasty a hliník o 7 000 měsíčně levnějc.
Ну вот, эти поляки заявили, что если они будут вывозить бумагу, пластик и алюминий, то это будет на семь тысяч дешевле, чем у Дика.
Mohl mě odvážet jinej chlap, co by mě zabil, ale já jsem dostal tebe.
Я ошибался, а будь на вашем месте другой, все было бы по другому.
Myslím, že jsem zahlédla bílou dodávku odvážet psa.
Я видела как собаку затаскивали в белый фургон.
Budeme taky odvážet kontaminovaný věci do spaloven, tak potřebujem prostor vzadu.
Мы возим загрязненные материалы в мусоросжегательную печь, так что нам нужно побольше места сзади.
Nevím, co mě to vůbec napadlo, odvážet to z Itálie, ale musí se to vrátit.
Не знаю, о чём я вообще думал, когда вывез эту вещь из Италии, но её нужно вернуть.
A zbraň, kterou jste vystřelila na Doritovo auto poté, co jste ho viděla odvážet váš kufřík.
И оружие, из которого вы стреляли по машине Дорита, когда увидели,что он уходит с вашим чемоданчиком.
Deště byly tak konstantní a bahno tak hluboké, že tam nemohli dopravit obojživelná vozidla. Jak byla uvíznutá, tak nemohla odvážet těla.
Ливни шли постоянно, и грязь была такой глубокой, что даже тягачи-амфибии не могли пройти, чтобы вывезти тела.
Je hodně riskantní odvážet mrtvolu ze státu, ale hned dvě?
Большой риск вывозить труп за пределы штата, но что, если их двое?
Viděl jsem vás odvážet mojí ženu a dítě.
Я видел, как вы забрали моих жену и дочь.
Mohl by mě vyzvedávat a odvážet domů a mezitím bych mohla být s tebou.
Он может привозить и отвозить меня и так мы сможем быть вместе.
Ty pak budete odvážet na skládku v New Jersey, kde stávka není.
А потом отвозите мусор на свалку в Нью-Джерси, где нет забастовки.
Proč tělo odvážet někam jinam?
Зачем перевозить тело еще куда-нибудь?
Můžeš se plazit po zemi, když budu pít, kouřit a odvážet nás domů.
Поползаешь там по полу пока я буду курить, пить, и везти нас домой.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ani jeden však nechce zemi opustit potupně, s nutností dramaticky odvážet posledního muže vrtulníkem ze střechy velvyslanectví.
Но ни один из них не хочет уйти с позором, так, чтобы последних людей пришлось, по лучшим законам жанра, эвакуировать вертолётом с крыши посольства.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...