odvážet čeština

Překlad odvážet německy

Jak se německy řekne odvážet?

odvážet čeština » němčina

bringen abfahren
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady odvážet německy v příkladech

Jak přeložit odvážet do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Odvážet mrtvá těla z plynových komor.
Ihnen die Goldzähne herauszubrechen.
A kdo říkal, že se bude někam odvážet?
Wer sagte denn etwas von Entfernen?
Měli bychom teď společně odvážet obilí na stanici.
Wir würden nun zusammen Getreide zur Bahnstation fahren.
Začneme je odvážet.
Wir fliegen sie raus.
K ničemu mě nedonutíte. Nikam mě nebudete odvážet. A ty!
Sie schleppen sie nirgendwohin, ich lasse das nicht zu.
Když jsi chtěla její auto odstranit od domu, proč ho zbytečně odvážet na nádraží?
Wenn du ihr Auto vom Haus entfernen wolltest, wozu die Mühe, es zum Bahnhof zu bringen?
Ale musíme odvážet odpadky.
Der Müll muss trotzdem weg.
Tihle Poláci budou odvážet papír, plasty a hliník o 7 000 měsíčně levnějc.
Diese Polacken holen Papier, Plastik und Aluminium ab und zwar für 7.000 weniger im Monat als Dick.
Mohl mě odvážet jinej chlap, co by mě zabil, ale já jsem dostal tebe.
Ich hätte einen anderen Kerl kriegen können, aber ich hab Sie gekriegt.
Ty je dál přivážej a já je budu odvážet.
Du fährst sie rein, ich fahr sie raus.
Přivážíte nebo budete odvážet?
Mitnehmen oder abgeben?
Myslím, že jsem zahlédla bílou dodávku odvážet psa.
Ich glaube, ein weißer Lieferwagen hat sie mitgenommen.
Budeme taky odvážet kontaminovaný věci do spaloven, tak potřebujem prostor vzadu.
Wir müssen damit kontaminierte Sachen in die Verbrennungsanlage schaffen. Also brauchen wir viel Platz.
Když zabiješ dva dealery, nebudeš riskovat prozrazení a odvážet tu holku do nemocnice.
Wer erschießt zwei Drogendealer, und riskiert, identifiziert zu werden, indem er die Zeugin ins Krankenhaus fährt?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ani jeden však nechce zemi opustit potupně, s nutností dramaticky odvážet posledního muže vrtulníkem ze střechy velvyslanectví.
Keiner von beiden möchte jedoch einen würdelosen Abgang, bei dem man den letzten Mann dramatisch vom Dach einer Botschaft mit dem Helikopter abholt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...