omluvit čeština

Překlad omluvit rusky

Jak se rusky řekne omluvit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady omluvit rusky v příkladech

Jak přeložit omluvit do ruštiny?

Jednoduché věty

Měli by se omluvit.
Им надо бы извиниться.

Citáty z filmových titulků

Snažila jsem se zlepšit situaci, omluvit se a dát jí vědět, že jsem nechtěla. Nechtěla jsem to posrat nebo jí to tu znepříjemnit.
Я просто пыталась сделать как лучше, и, типа, извиниться, и я просто хотела, чтобы она знала, что я, ну знаете, я не хотела облажаться, или заставить чувствовать ее себя неловко.
Myslím, že jsem měla takovou podivnou náladu, chtěla jsem se jen omluvit, protože jsem nechtěla, aby ses cítila nepříjemně nebo tak nějak, protože jsem moc ráda, že jsi.
Полагаю, я была в странном настроении, и я просто хотела извиниться, потому что я не хотела, чтобы ты чувствовала себя неудобно или еще как, потому что я действительно рада, что ты.
Ale pořád se dají omluvit.
Даже в нашем мире.
Mám se ti za matku omluvit?
Должен ли я извиниться перед тобой вместо матери?
Chtěl bych se omluvit za to, co jsem udělal.
Я. Я хотел извиниться за то, что сделал.
Chci, abyste se mu šel omluvit.
Я хочу, чтобы Вы вышли и извинились.
Och, musím se omluvit, že jsem vstoupil bez ohlášení, ale pokud se nemýlím, madam Colet?
О, я долже извиниться, что вошел, не будучи представленным, но, если я не ошибаюсь, мадам Коле?
Přišel jsem se omluvit a zároveň se s vámi rozloučit.
Я пришёл, чтоб извиниться. И пропеты на прощание.
Ne přesně. Vlastně, přišel jsem se omluvit za své chování dnes u Duvalla v bytě.
Извини за поведение в квартире Дюваля или в студии,..
Jen klid. Nemusíte po mně nic házet. - Jen jsem se přišel omluvit.
Подождите, мэм, не надо больше бросаться, я пришёл извиниться.
Přišel se omluvit.
Он пришёл извиниться.
To se nedá omluvit!
Извинения не достаточно, сэр.
Chci se omluvit za tu včerejší noc.
Я хочу извиниться за своё поведение этой ночью.
Měla bych se omluvit?
Мне извиниться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Role oběti je Číňanům snad až příliš důvěrně známá a možná snad i poněkud pohodlná, protože představuje způsob, jak vysvětlit (a omluvit) čínské problémy.
Роль жертвы слишком знакома китайцам, возможно, даже несколько утешительна, поскольку она дает способ объяснить (и оправдать) проблемы Китая.
Můžeme omluvit a pochopit, že prezident Bush dává jistou přednost ekonomickým zájmům Američanů, ale položit je nad zájmy miliónů lidských bytostí, kdy je o život a smrt, jde daleko za hranici, kterou může jakýkoliv etický přístup ospravedlnit.
Возможно, это является оправданным для президента Буша отдавать предпочтение экономическим интересам американцев, но ставить их выше интересов жизни и смерти миллионов людей - это больше, чем может оправдать любой этический подход.
Odpor německých představitelů vůči všem návrhům institucionálních reforem lze možná omluvit dnes, před zářijovými parlamentními volbami.
Оппозиция немецких лидеров по каждому предложению институциональных реформ может быть простительна сейчас, в преддверии сентябрьских всеобщих выборов.
Izrael by se měl omluvit a odškodnit oběti.
Израиль должен принести извинения и покрыть причиненный ущерб.
Hamás musí stáhnout své ozbrojence ze sídel všech bezpečnostních složek, která obsadil, navrátit moc legitimní samosprávě a omluvit se palestinskému lidu.
Хамас должен убрать свои вооруженные силы из всех охраняемых штаб-квартир, которые они в данный момент занимают, вернуть власть законному правительству и принести извинения палестинскому населению.
Vzhledem k monumentálním pokrokům v oblasti veřejného zdraví - oběma typům onemocnění lze předcházet a léčit je - to nelze ničím omluvit.
Учитывая монументальные достижения, которые были сделаны в области общественного здравоохранения - оба эти заболевания можно предотвратить и излечить - это непростительно.
Stručně vzato, omluvit marné úsilí snížit nezaměstnanost lze minulostí: Evropa měla před sebou jiné, naléhavější problémy a příležitosti.
Короче говоря, отсутствие прогресса в снижении уровня безработицы в прошлом могло быть оправдано. Перед Европой стояли более серьезные проблемы, и ей было чем заняться.
Sovětským dědictvím se ale nedá omluvit všechno.
Однако советское наследство не может служить оправданием всего происходящего.
Pro Chirakův styl vedení je to bohužel typické: obvinit jiné, omluvit sám sebe a ignorovat reformu.
К сожалению, такой стиль руководства типичен для Ширака: обвинять других, оправдывать себя и пренебрегать реформами.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »