DOKONAVÝ VID оправдать NEDOKONAVÝ VID оправдывать

оправдать ruština

ospravedlnit, omluvit

Význam оправдать význam

Co v ruštině znamená оправдать?

оправдать

снять с кого-либо обвинение, счесть кого-либо поступившим допустимо, непредосудительно; привести доводы в защиту кого-либо юр. вынести судебный приговор о невиновности подсудимого счесть что-либо допустимым, непредосудительным подтвердить на деле правильность, истинность, основательность чего-либо доказать, обосновать правомерность, правильность чего-либо А кто в этой стране не жаждал оправдать высокое доверие её властелина? подтвердить целесообразность, необходимость чего-либо
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad оправдать překlad

Jak z ruštiny přeložit оправдать?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako оправдать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady оправдать příklady

Jak se v ruštině používá оправдать?

Citáty z filmových titulků

Я готовлю для вас более подробный отчёт. Мы имеем достаточно улик против Закетти и миссис Дитрихсон,...чтобы оправдать вмешательство полиции.
Připravuji pro vás detailnější zprávu a věřím že už máme proti Zachettimu a paní Dietrichsonové dostatek důkazů k odůvodnění policejní akce.
Он может меня оправдать, как я и сказал.
Ten mě z toho určitě vyseká.
Постараюсь оправдать ваше доверие.
Zhostím se úkolu se ctí.
Чтобы оправдать это?
Abyste omluvil tohle?
Инспектор, если рана на запястье и в самом деле от ножа, тогда есть ли факты, указывающие, что порез был результатом несчастного случая и не был нанесен намеренно, чтобы оправдать наличие пятен крови?
Připustíme-li, inspektore, že pořezání bylo způsobeno nožem lze zjistit, zda se jednalo o náhodu anebo o úmysl po vraždě zamaskovat skvrny od krve?
Я буду упорно трудиться, чтобы оправдать ваше доверие.
No, dobrý.
Я хотел оправдать ваше доверие, я не спал дни и ночи.
Chtěl jsem aby jste mi uvěřil. Nespal jsem celé dny a noci.
Я беру на себя полную ответственность за тестирование прибора, и я готова оправдать свои действия на самом высоком уровне.
Beru za to plnou zodpovědnost! A jsem připravena obhájit to na těch nejvyšších místech.
Простить их означает оправдать их.
Pustit je znamená prominout jim.
Понимая. что оправдать правила, которым я должен следовать, для меня не больше, чем оседлать и обуздать коня.
Vše co s ním bylo spojené mě mrzelo. Způsob, jakým jedl, způsob, jakým seděl, způsob, jakým se oblékl, jeho vůně, jeho úsměv.
Я пытался верить только в науку но обнаружил, что она не способна. оправдать своё собственное существование.
Snažil jsem se uvěřit pouze ve vědu, jenže ta nemá na to, aby odůvodněla svoji vlastní existenci.
Бывают моменты, когда победу очень трудно оправдать..
Někdy je velmi těžké dosáhnout vítězství.
По техническим причина, могу это оправдать.
Z technických důvodů, moc se omlouvám.
Как можно оправдать заранее задуманное убийство?
Jak lze zdůvodnit úkladnou vraždu?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Что же может оправдать очередной значительный рост цен на золото, начиная с сегодняшнего дня?
Co by tedy mohlo ospravedlnit další obrovský růst cen zlata ze současné úrovně?
Богатые страны могут оправдать расходы выгодой от своевременного обнаружения опасности.
Bohaté země si výdaj mohou ospravedlnit s ohledem na úspory, jež by včasná detekce přinesla v případě zásadní hrozby.
Итак, насколько серьезно мы должны принимать идеологические причины, на которые ссылаются такие убийцы, как Брейвик и террористы 11 сентября, чтобы оправдать свои убийства?
Nakolik vážně tedy musíme brát ideologické důvody, na něž se vrazi jako Breivik a teroristé z 11. září odvolávají, aby ospravedlnili své vraždy?
Радикалы используют неспособность достичь политических целей мирным способом для того, чтобы вдохновить фанатические действия и оправдать формы насилия, которые обычно считаются недопустимыми.
Radikálové využívají nemožnosti dosáhnout politických cílů jako motivace k fanatickému jednání a jako ospravedlnění podob násilí, jež se jinak považují za nepřijatelné.
Роль жертвы слишком знакома китайцам, возможно, даже несколько утешительна, поскольку она дает способ объяснить (и оправдать) проблемы Китая.
Role oběti je Číňanům snad až příliš důvěrně známá a možná snad i poněkud pohodlná, protože představuje způsob, jak vysvětlit (a omluvit) čínské problémy.
Они появятся позже, и будут зависеть от того, сумеют ли Джордж Буш и Тони Блэр оправдать свое яростное нападение на практически беззащитное население.
Přijdou později a budou záviset na tom, zda George Bush a Tony Blair budou schopni ospravedlnit svůj tvrdý útok na převážně bezbranné obyvatelstvo.
Можно было бы оправдать потерю невинной человеческой жизни в деревне Дамадола практическим расчетом, что убийство лидеров Аль Каеды, в конечном счете, спасет больше невинных людей.
Ztráta nevinných lidských životů v Damadole by se snad dala ospravedlnit pragmatickým výpočtem, podle něhož zabití předáků al-Káidy zachrání v dlouhodobém horizontu větší počet nevinných lidí.
Возможно, эту атаку в особенности можно оправдать на таких основаниях.
S poukazem na uvedené okolnosti lze snad tento konkrétní útok ospravedlnit.
Они не достаточно мощны, чтобы оправдать расходы в миллиарды долларов на лазерное оружие охватывающее площадь размером с футбольное поле.
Tyto hlavice jednoduše nejsou tak silné, aby ospravedlnily výdaje v řádu miliard dolarů na zakoupení systémů laserových zbraní o velikosti několika fotbalových hřišť.
Конечно, нельзя утверждать, что все, кто выступает в защиту прав других, приводят в пример ужасы Третьего Рейха, чтобы оправдать англо-американское военное вмешательство.
A zdaleka ne všichni, kdo usilují o ochranu práv ostatních, se odvolávají na ohavnosti třetí říše, aby ospravedlnili angloamerickou ozbrojenou intervenci.
Фактически, если накануне выборов в Европейский Парламент 2009 года новое Соглашение о Реформе вступит в силу, то каждое государство-член будет вынуждено разъяснить и оправдать свою позицию.
Ostatně pokud v předvečer voleb do Evropského parlamentu, plánovaných na rok 2009, vstoupí v platnost nová reformní smlouva, každá členská země bude nucena vyjasnit a zdůvodnit svůj postoj.
Такой практичный, эффективный Союз может не оправдать высоких ожиданий, возлагаемых на него политиками, но это не будет концом Европы.
Taková praktická a efektivní EU možná nedostojí vzletným rétorickým aspiracím, které politici tolik milují, ale zároveň nebude skomírat.
Возможно, это является оправданным для президента Буша отдавать предпочтение экономическим интересам американцев, но ставить их выше интересов жизни и смерти миллионов людей - это больше, чем может оправдать любой этический подход.
Můžeme omluvit a pochopit, že prezident Bush dává jistou přednost ekonomickým zájmům Američanů, ale položit je nad zájmy miliónů lidských bytostí, kdy je o život a smrt, jde daleko za hranici, kterou může jakýkoliv etický přístup ospravedlnit.
Дополнительно к убеждению, что ответственность за защиту может оправдать военное вмешательство, Международная комиссия по интервенциям и государственному суверенитету рекомендовала принять перечень предупредительных принципов.
Kromě tvrzení, že zodpovědnost chránit může ospravedlnit vojenský zásah, doporučila Mezinárodní komise pro intervence a státní suverenitu soubor preventivních zásad.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...