ukázat čeština

Překlad ukázat rusky

Jak se rusky řekne ukázat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ukázat rusky v příkladech

Jak přeložit ukázat do ruštiny?

Jednoduché věty

Chci ti něco ukázat v mé kanceláři.
Я хочу тебе кое-что показать в моем офисе.
Nemohu ti to ukázat.
Я не могу тебе это показать.
Mohla byste mi prosím ukázat cestu na autobusovou zastávku?
Не могли бы вы мне показать дорогу к автобусной остановке?
Tom je jediný, kde ti může ukázat, jak se to dělá.
Том единственный, кто может показать тебе, как это делать.
Mohu ti ukázat, jak se to dělá.
Я могу тебе показать, как это делается.
Můžete mi ukázat tuhle tašku?
Можете показать мне эту сумку?

Citáty z filmových titulků

Co tím myslíte? Jestli to tak není, tak proč jsi mi nepřivedl ukázat to dítě?
Что Вы имеете в виду. тогда почему не показываешь мне этого ребёнка?
Ať prý s ním jedu do Paříže, protože mi chce ukázat, kde jsou pohřbeni Abelard a Heloise.
Он предложил поехать со мной в Париж, потому что хочет мне показать, где похоронены Абеляр и Элоиза.
Chtěla jsi světu ukázat, že jsi v pohodě po tom trapném 911 videu, tak dělej!
Ты хотела показать миру, что ты в порядке после того постыдного видео 911, так что вперёд!
Každá čarodějnice musela ukázat Ďáblu svou úctu políbením jeho zadnice.
Все ведьмы должны были засвидетельствовать своё почтение к Сатане, поцеловав его в зад.
Ano. Něco ti chci ukázat.
Пойдёмте, кое-что покажу.
Chceš, abych přitáhl milovníky hudby k soudu, abych jim ukázat muže, kterého preferuješ?
Вести в суд этого любителя музыки, которого ты предпочла мне?
Jestli tam nepůjdeš, nesmíš se ukázat na ulici.
Вы пойдёте туда, иначе вам не показаться там никогда.
Musím ti něco ukázat. - Co se děje?
Что такое?
Byla jsem připravena vám ho kdykoli ukázat.
Я была готова показать ее вам каждый день.
Mohla bych vám ukázat dopisy, které by vám otevřely oči.
Я могу показать письма,..
Pojď. Joe, chci ti ještě něco ukázat.
А вот тут у нас, Джо, есть еще кое-что, на что тебе надо поглядеть.
Máme důkaz, který by se v titulkách nevyjímal. Chcete ho ukázat.
Есть доказательства, которые произведут эффект бомбы.
Kvůli tomu Dumbovi se tam už nemůžu ani ukázat!
Из-за этого Дамбо я больше не смогу выйти на арену.
Než ti posloužit touto výzvou a ukázat ti příčinu. proč bys neměl být zdrženlivý v ohrožení svých unikátních a výjimečných služeb.
Но учитывая Ваше категоричное решение о данном поступке, и приведя доводы,..почему бы вам не ограничиться от неоправданного риска своими уникальными и выдающимися рабочими навыками. - К своему упрямству, безрассудству и бессмысленности.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Další klíčový základní faktor, který udržuje ceny zlata nahoře, by se totiž mohl ukázat jako mnohem pomíjivější než globalizace.
Вообще, другой важнейший фундаментальный фактор, поддерживающий высокие цены на золото, может оказаться гораздо менее значимым, чем глобализация.
Ovšemže se ještě může ukázat, že pravdu měl Bernie Madoff a že jeho pyramidová hra nebyla ze všech největší.
Конечно, Берни Мэдофф может оказаться прав, и его схема Понзи окажется не самой крупной из существовавших.
Přesto by se mohlo ukázat, že dosažení kompromisu v těchto intencích je nemožné.
Но достижение компромисса в этом направлении может оказаться невозможным.
Celkově se kolem nás vznáší příliš mnoho komplikovaných nápadů, které vypadají pěkně na papíře, ale za pořádné krize by se mohly ukázat jako hluboce pomýlené.
В общем, слишком много комплексных идей, вращающихся вокруг того, что хорошо выглядит на бумаге, но очень даже может дать глубокую трещину в ходе долговременного кризиса.
To by íránským vládcům mělo ukázat nejen to, že USA myslí dohodu vážně, ale také to, že nabídka, kterou jim USA předloží, je pravděpodobně nejlepší, jakou mohou dostat.
Это должно продемонстрировать правительству Ирана, что США серьезно относятся к сделке, а также, что, каким бы ни было предложение США, это лучшая сделка, на которую оно может рассчитывать.
Neutuchající výhrůžky čím dál vyšším daňovým zatížením by se mohly ukázat jako nebezpečně kontraproduktivní.
Непрерывные угрозы постоянного повышения бремени налогов могли привести к обратным результатам.
Rovněž vedení zahraniční politiky se může ukázat jako obtížné.
Во внешней политике также могут возникнуть проблемы.
Újma, již aféra kolem Jukosu způsobila vyhlídkám ruského hospodářského růstu, se ještě může ukázat jako dočasná, nedojde-li k opakování u dalších firem.
Ущерб, нанесенный перспективам экономического роста России делом ЮКОСа, все еще может оказаться временным, запрещая повторный опыт с другими компаниями.
Vysvětlit nevyhnutelný přechod ke zpřísňování by se mohlo ukázat jako mnohem větší výzva než vysvětlit výjimečnou výpomoc ve formě kvantitativního uvolňování.
Объяснение неизбежности перехода к ужесточению могло бы оказаться гораздо более сложной задачей, чем объяснение введения количественного послабления, как исключительного случая.
Krátkodobě by se dokonce mohl poněkud zhoršit, neboť se dozajista vyskytnou lidé, kteří budou chtít ukázat, že stále dokážou udeřit proti Západu.
В действительности он может усугубиться в краткосрочной перспективе, поскольку наверняка найдутся те, кто захочет показать, что они все еще могут нанести удар по Западу.
Jako její nejtrvalejší dopad se však může ukázat domácí vliv irácké války - vytrvale bobtnající rozpočet Pentagonu a jeho dlouhodobé následky pro ekonomiku USA.
Последствия иракской войны внутри страны - самый значительный рост бюджета Пентагона и последствия этого для бюджета США в долговременной перспективе - могут стать самыми продолжительными.
Zelená revoluce se samozřejmě může ukázat jen jako dočasný oddech.
Зелёная революция может, конечно, оказаться лишь временной отсрочкой.
Může se ukázat, že pro Izraelce i pro Palestince je dosažení vnitřního míru stejně velikou výzvou jako uzavření míru vzájemného.
Для израильтян и палестинцев достижение мира внутри собственных стран может оказаться такой же сложной задачей, как и достижение мира друг с другом.
Po osmidenním střetu navíc vstoupil z Egypta do Gazy vůdce Hamásu Chálid Mašál, který dlouho žije v exilu a ještě nikdy se neodvážil otevřeně se ukázat Izraeli.
Кроме того, в результате восьми дней столкновений давно находящийся в изгнании лидер ХАМАСа Халед Машаль, который прежде не осмеливался открыто показываться на глаза Израилю, прибыл в Газу из Египта.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »