přítěž čeština

Překlad přítěž rusky

Jak se rusky řekne přítěž?

přítěž čeština » ruština

обуза балласт груз бремя
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady přítěž rusky v příkladech

Jak přeložit přítěž do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsem tvoje přítěž, a nesnáším každý ždibec této skutečnosti.
Синтия,..
Upravit přítěž.
Дифферент на нос.
Odlehčit loď a odhodit přítěž.
Облегчить корабль, сбросить весь балласт.
Odhodit přítěž.
Сбросить балласт.
Brzy tomu již učiníme přítěž.
Скоро мы положим этому конец.
Vymysleli zbytečnou přítěž.
У них теперь белые составы.
Nechceš mít nějakou přítěž, ne?
А ты хочешь,чтобы твоя жёнушка мешалась у нас под ногами?
Na mnoha světech, jak jsem viděl, jsou izolovaní. Nežádoucí přítěž.
На многих планетах, где мы были, они изолированы, с ними обращаются как с изгоями.
Největší přítěž, kterou prodejce může mít, je manželka.
Жена - самая большая ответственность, какая только может быть у продавца.
Všichni ostatní jsou pro vás jen zbytečná přítěž.
Работа двадцать четыре часа в сутки, а все остальные - это лишний багаж.
Říkala jsem, že bude přítěž.
Я же говорила, что она будет ныть.
Začíná být na přítěž.
Он в последнее время нас здорово подводит.
Vím, s tou cigaretou v ruce. možná vypadám dobře, ale ve skutečnosti je to hrozná přítěž.
С сигаретой я может и кажусь крутым, но это не более чем зависимость.
Někdo v tom vidí dar, Ale pro mě to je jen přítěž.
Некоторые считают, что это дар. Но для меня это всегда было тяжелой ношей.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Všechny státy přitom vědí, že i při přijetí Ústavní smlouvy budou mít jejich partneři výslovné právo z unie vystoupit, pokud z ní budou natolik rozčarováni nebo pokud začnou na EU pohlížet jako na nevítanou přítěž.
Действительно, даже согласно Конституционному Соглашению, все государства знают, что их партнеры имеют особое право на выход, если они когда-либо в достаточной мере разочаруются в ЕС или начнут рассматривать его как плохое соглашение.
Izrael navíc dosud nedokázal napravit nebezpečnou nevyváženost: ač je jeho ekonomika velice tvořivá, přítěž vojenských výdajů podrývá investice do vzdělávání a vědeckého výzkumu.
Кроме того, Израиль не смог устранить опасный дисбаланс: какой бы творческой ни была его экономика, бремя военных расходов подрывает инвестиции в образование и научные исследования.
Tam proto draghinomika vystřeluje druhý šíp: snahu odstranit přítěž růstu vyvolávanou fiskální konsolidací a zároveň zachovat nižší schodky a větší udržitelnost dluhů.
Здесь, появляется вторая стрела Драгиномики: уменьшение сопротивления на рост от фискальной консолидации, сохраняя в то же время низкие дефициты и большую устойчивость долга.
Zaprvé, světový růst bude brzdit značná přítěž.
Во-первых, рост мировой экономики сильно замедлится.
Teď, když země trvá na tom, že chce slyšet odpověď na otázku, kterou nadhodil, jej považují za přítěž.
Теперь же, когда страна ждёт ответа на поставленный вопрос, они видят в нём только помеху.
Teď se ale evropská kotva změnila v přítěž brzdící další plavbu.
Но теперь Европейский якорь стал тормозом, препятствуя движению вперед.
Zaprvé, slabší dolar se pojí s vyššími dolarovými cenami za komodity, což pro obchodní bilanci znamená přítěž, protože USA jsou čistým dovozcem komodit.
Во-первых, ослабление доллара связано с более высокими долларовыми ценами на продукцию, что влечет за собой ухудшение торгового баланса, потому что США является нетто-импортером продукции.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...