předejít čeština

Překlad předejít rusky

Jak se rusky řekne předejít?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady předejít rusky v příkladech

Jak přeložit předejít do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Při předchozích dvou mi bylo tak zle, že jsem si řekla, že tomu zkusím předejít.
Я просто помнила, как мне было плохо с двумя предыдущими, и думала, что смогу это предотвратить.
Mohl jsem ti pomoci předejít tomu všemu.
Я мог помочь тебе все это предотвратить.
Ale mohu a jsem taky jediný, protože ho mohu předejít, uhádnout jeho další krok a chytit ho s rukou ve skříňce na šperky.
Только я и могу с ним справиться: я предугадаю его действия, высчитаю его следующий шаг и поймаю на месте преступления.
Jen jsem se snažil předejít hádce.
Я просто хотел избежать ссоры.
A tentokrát té nehodě s hyposprayem předejít?
И позаботиться, чтобы случай со шприцем не повторился.
Zlo je nemoc. Nemoc, které se může předejít a která může být vyléčena.
Но зло - это как болезнь, болезнь, которую можно предотвратить или вылечить, как и все остальные.
Chce nás předejít.
Она хочет пройти вперед.
Myslíš si, že má tvář je stará a unavená. že zatímco mluvím o moci. nejsem schopný předejít chátrání vlastního těla.
Ты думаешь, что мое лицо старое и уставшее. когда я говорю о власти. я не в силах предотвратить разрушение своего собственного тела.
Budeme muset předejít ofenzívě na Balkánu. Císař chce mír, protože ví, co by válka pro monarchii znamenala. Navíc dělá strašné chyby.
Возможно, нам действительно следовало бы перейти в наступление на Балканах, но император хочет мира не потому, что стар, а потому что точно знает, какие последствия для монархии может иметь война.
Nemůžu předejít tomu, co chystá.
Я не могу помешать тому, что надвигается.
Musíme předejít válce.
Нужно избежать войны.
Dá se tomu předejít.
Эту сигнализацию можно надурить.
Musíme se aspoň dva týdny snažit předejít porodu.
Нужно задержать роды еще хотя бы на две недели.
Pod vedením předsedy nejvyššího soudu Earla Warrena. by měla předejít dalším šetřením v kongresu i v Texasu.
Ее возглавит председатель верховного суда США Эрл Уоррен. Он должен будет сделать несколько запросов в Техас и в Конгресс.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Této katastrofě se musí předejít.
И эта надвигающаяся катастрофа должна быть предотвращена.
CAMBRIDGE - Až udeří příští rozsáhlá celosvětová finanční krize, nechť nikdo neříká, že se Mezinárodní měnový fond nikdy nepokusil jí předejít.
КЭМБРИДЖ. Когда наступит следующий всеобъемлющий глобальный финансовый кризис, пусть не говорят, что Международный Валютный Фонд ничего не пытался сделать, чтобы предотвратить его.
To by mohlo pomoci předejít opakování toho, co po své revoluci roku 1979 zažil Írán, když nebyly dodrženy smlouvy na dodávky paliva a techniky pro jeho plánovaný program jaderné energetiky.
Это помогло бы избежать повторения событий в Иране после революции 1979 года, когда контракты на топливо и технологии для развития его запланированной программы ядерной энергетики не были соблюдены.
Vzpomínám si, že jsem jako dospívající dívka pracovala na pediatrickém oddělení a dívala se, jak děti umírají na nemoci jako obrna, spalničky nebo tetanus - všem se dalo snadno předejít vakcinací.
Я помню, как подростком я работала в педиатрической палате и видела, как дети умирают от таких болезней, как полиомиелит, корь и столбняк - болезней, смертельный исход которых можно легко предотвратить с помощью прививок.
Chceme-li jednat teď hned a předejít jeho následkům, musíme nejprve pořádně prozkoumat to, co jsme se o povaze tohoto nebezpečí již dozvěděli.
Поэтому, если, чтобы предотвратить ее, мы должны действовать уже сейчас, то, в первую очередь, необходимо тщательно разобраться в том, что нам известно о природе грозящей опасности.
To by byla tragédie historické velikosti, jíž může předejít jedině německé vedení.
И это станет трагедией исторического масштаба, которую можно избежать только под руководством Германии.
Rozhodně je v národním zájmu Ruska předejít chaosu u svého velkého bezprostředního souseda.
Предотвращение хаоса в стране, являющейся большим соседом, - в национальных интересах России.
Dále jsou lidé přesvědčeni, že zvýšení daní nemůže být realisticky ryze dočasným opatřením za hospodářské krize a že je třeba jej vnímat jako zaražení prvního klínu, jemuž se musí za každou cenu předejít.
Люди также считают, что повышение налогов не может реально быть чисто временным приемом в условиях экономического кризиса и что их следует считать разверзшейся пропастью, которую следует избегать любой ценой.
Dalším formám střetů lidí se zvířaty lze předejít jednoduchými aplikacemi pro mobilní telefony.
Других форм конфликтов между человеком и животными можно избежать при помощи простых мобильных приложений.
Zároveň však zbývá učinit ještě mnohé, máme-li pomoci předejít budoucím krizím a snížit chudobu.
В то же самое время еще многое надо сделать, чтобы предотвратить кризисы в будущем и сократить уровень бедности в мире.
Předejít platební neschopnosti by mělo být možné, ale snadné to nebude.
Избежать дефолта можно, но это будет нелегко.
Tragédie tkví v tom, že těmto úmrtím lze téměř zcela předejít.
Трагедия в том, что эти смерти можно почти полностью предотвратить.
Vakcíny proti lidskému papilomaviru (HPV) v kombinaci se screeningem a léčbou by mohly předejít drtivé většině případů rakoviny děložního hrdla.
Вакцины от вируса папилломы человека (ВПЧ) в сочетании с обследованием и лечением могут предотвратить подавляющее большинство случаев рака шейки матки.
Je zjevné, proč měl Uribe hrozit vyzrazením zprávy o jednáních i proč se měl Santos pokusit předejít tomuto vyzrazení tím, že sám informaci zveřejní a bude v jednáních pokračovat veřejně (rozhovory započnou v Oslu, ale probíhat budou v Havaně).
Можно понять, почему Урибе будет угрожать просачиванием новостей о переговорах, а также как и почему Сантос будет пытаться упредить утечку, сделав огласку и заключив с ними мир открыто (переговоры начнутся в Осло, но продолжатся в Гаване).
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...