patřící čeština

Příklady patřící rusky v příkladech

Jak přeložit patřící do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Šperk, který měl Marriott odkoupit byl nefritový náhrdelník patřící jisté Amthorově pacientce. Cena asi 100 tisíc dolarů.
Драгоценность, которую выкупал Мариот, было жадеритовое ожерелье которое принадлежало пациентке Амтора и стоило около ста тысяч.
Dům, patřící Nicolasovi a Amélii byl úžasný.
Фигаро, сюда! Поместье, принадлежащее Николасу и Эмили, было великолепным.
Ale ukradla jste diamantový prsten patřící Patricii Laneové, nebo ne?
Но Вы украли кольцо с бриллиантом, принадлежащее мадемуазель Патрисии Лей?
Ruksak patřící panu Leonardu Batesonovi.
Да, конечно, рюкзак, принадлежавший месье Леонарду Бейдсу.
Oh, jasně. Začali být chamtiví, zkupovat všechny pozemky a staré budovy patřící kostelu a pak je strhávat.
Они хотели скупить землю и строения вокруг церковной собственности и срыть тут всё.
Šachta patřící Inspekci vnitra?
Шахта лифта со стороны отдела расследований?
Máme zjištěno, že sesuv půdy, který zničil Felnarl, způsobilo nedovolené použití výbušnin, patřící muži jménem Ruth Loose.
Мы выяснили, что обвал, уничтоживший Фелнарл произошел в результате незаконного использования взрывчатых средств человеком по имени Рус Лус.
Biologická rozmanitost Ferenginaru je cennou komoditou patřící všem.
Думаю, должен. Биоразнообразие Ференгинара - ценный ресурс, принадлежащий всем.
Nedaleko se našlo opuštěné auto patřící správcy banky Lawrrency Fifeovi. Jedna otázka ale zůstáva nezodpovězena: Kdo jsou tito záhadní muži?
Но самым важным вопросом на сегодняшний день. остается загадка. кем же являются эти загадочные мужчины, совершающие ограбления?
Každý miluje filmy které dělají z Hollywoodu město patřící všem.
Кино. Все любят кино, что делает Голливуд городом каждого, кто приезжает сюда.
Bydlím tam s další holkou patřící do mé sociální třídy.
Ну, мы снимаем его вместе с однокурсницей.
Myslíš že je to něco jako Mantikora patřící kultu?
Думаешь это культовская версия Мантикоры?
Vím, že Vás nemohu nutit mi něco říct, ale Dr. Flemming má možná informace patřící do věci národní bezpečnosti.
Я знаю, что не могу вынудить вас сказать мне что-нибудь, но доктор Флемминг, возможно, имел информацию, имеющую отношение к вопросу национальной безопасности.
Auto patřící Justinovi bylo viděno poblíž farnosti než shořela.
Машину, похожую на машину Джастина, видели перед церковью перед тем, как та сгорела.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Litva, patřící mezi nejmladší členy NATO, přebírá vedení nad jednou ze skupin regionální obnovy - připojuje se k dalším evropským státům, aby přispěla ke stabilitě a rozvoji Afghánistánu.
Один из недавно принятых в НАТО членов, Литва, берет на себя лидерство в Команде по восстановлению провинций - присоединяясь таким образом к другим европейским странам, которые вносят вклад в развитие стабильности и прогресса в Афганистане.
Člověk doufá, že to změní přístup korporací, které se obohacují tím, že uplácejí diktátory, aby získaly právo těžit cenné zdroje patřící celé zemi.
Есть надежда, что это изменит подходы корпораций, обогащающих себя платой диктаторам за право добывать ценные ресурсы, принадлежащие всей стране.
Pozemky patřící státu by pro komerční využití měly zůstat uzavřeny.
Государственные земли должны быть закрыты для коммерческих разработок.
Do působnosti fyziky se dostaly hvězdy, galaxie, evoluce vesmíru, ale i součásti patřící zdánlivě jen biologie, jako jsou proteiny, buňky nebo geny.
Звезды, галактики, эволюция вселенной, равно как и биологические структуры, такие как белки, клетки и гены, - все они оказались в сфере компетенции физики.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »