podpořit čeština

Překlad podpořit rusky

Jak se rusky řekne podpořit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady podpořit rusky v příkladech

Jak přeložit podpořit do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Richard se vydal za dobrodružstvím do ciziny, a tak musíme coby Normané ochránit říši a věrně podpořit prince Jana, jediného pravého stoupence normanství.
В то время, как Ричард увлекся путешествиями по дальним странам, мы, как норманны, должны охранять королевство и оказать помощь принцу Джону, единственному защитнику норманнского духа.
Vše, co musíte udělat, je podpořit, co řekla.
Пусть так и будет. Ты скажешь то, что подтвердит ее слова.
Promiň, ale říkají to ve snaze ti pomoci, podpořit tě.
Простите. Я говорю все это в надежде помочь вам. Пробудить вас.
Navrhuji podpořit kapitánův plán. - Dobře děláš.
Я говорю,мы поддерживаем капитана.
Souhlasíte s Benem, nebo si myslíte, že můžeme podpořit růst. dočasnými opatřeními?
М-р Гардинер, вы согласны с Беном или считаете, что можно стимулировать рост, применяя временные меры?
A my ho musíme podpořit.
И мы должны ему помочь.
Toto je důvod proč chceme podpořit proces formování orchestru v našem kulturním klubu.
Поэтому мы решили ускорить процесс формирования молодёжного музыкального ансамбля в нашем доме культуры.
Vy prostě neumíte podpořit, že jo?
Ты ведь не уступишь ни на йоту, так?
Řekni jí, že mi trvalo pěkně dlouho, než jsem přišel na to, jakej jsem blbec, ale. že. že když jí to začalo vycházet, měl jsem ji víc podpořit.
Скажи ей, что мне потребовалось время, чтобы понять каков сопляк я был. Но. это. что, когда такое происходит, я должен был быть более благосклонным.
Kdyby ho něco vykolejilo, musíme ho podpořit, pomoct mu. Jeho hru musíme v tom případě hrát s ním.
Поэтому если вдруг что-нибудь случится, чего, я думаю, не произойдет, не стоит обращать внимания.
Jestli mě nechceš podpořit, dobrá.
Я не грожу. Я просто ухожу!
Jste připraven podpořit sjednocení?
Вы готовы поддержать воссоединение?
Spocku. Jsem připraven veřejně podpořit rozhovory mezi naším lidem.
Спок, я готовлюсь публично поддержать открытие переговоров между нашими народами.
Tak jak mohou podpořit sjednocení, když se k nim obrací zády?
И как он мог так легко отвернуться от них? Как может он поддержать воссоединение, если это считается политическим предательством?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Řada významných společností, a to i v ropném průmyslu, vyjádřila ochotu cíle udržitelného rozvoje podpořit.
Многие крупные компании, в том числе в нефтедобывающей отрасли, выразили готовность принять цели устойчивого экологического развития.
Na úvod by vlády měly vypracovat cílené, důkazy podepřené politiky a podpořit rozvoj zdravých institucí.
Для начала правительства должны разработать целевые, основанные на фактических данных, стратегии и поддержать развитие сильных институтов.
A rozvíjející se a rozvojové ekonomiky by měly podpořit domácí zdroje růstu.
А формирующиеся и развивающиеся экономики должны поддерживать внутренние источники роста.
Západ však může pomoci urychlit a podpořit naše úsilí, podobně jako tomu bylo v případě odstavení černobylské elektrárny.
Запад, тем не менее, может помочь нам ускорить их и содействовать нашим усилиям, как произошло при закрытии Чернобыльской станции.
To by vyžadovalo navýšení investic do výzkumu a vývoje v oblasti energií, jež by přinesly zlepšení technologií - což je proces, který je nezbytné podpořit silnějším partnerstvím mezi veřejným a soukromým sektorem.
Для этого потребуется увеличение инвестиций в исследования по энергетике, а также разработку новых и усовершенствованных технологий - процесс, который необходимо поддержать укреплением партнерства между государственным и частным сектором.
Totiž jen neustávající skepticismus vůči módním politickým všelékům - ražení jak statického, tak tržně fundamentalistického - je s to podpořit pluralismus a toleranci a zabránit narůstání byrokracie, která oslabuje naši ekonomiku.
На самом деле только постоянный скептицизм в отношении модных политических панацей - как государственных, так и рыночных - может служить основой для плюрализма и терпимости и избежать раздутия бюрократического аппарата, который ослабляет нашу экономику.
Schopnost podpořit, izolovat a sanovat banky a další finanční ústavy přitom omezuje politika a neschopnost téměř insolventních suverénů odsát další ztráty ze své bankovní soustavy.
Между тем, возможность отступления, ограждения и спасения банков и других финансовых учреждений ограничена политикой и неспособностью практически неплатежеспособных государств погасить дополнительные потери в банковской системе.
Rozplynula se například i malá naděje, že by USA mohly podpořit jakýkoliv globální plán omezení nebo zdanění uhlíkových emisí.
Незначительный ранее остававшийся шанс, что США окажут поддержку какому-либо глобальному плану по ограничению или налогообложению выбросов углекислого газа, уже исчез.
Podpořit novátorský politický projekt a podílet se na něm by bylo definičním počinem jejich generace.
Поддержка и содействие инновационному политическому стартапу станет делом, определяющим их поколение.
Nakonec si i oni uvědomí, že je také v jejich zájmu podpořit nějakou formu globální akce, která by se vypořádala s chudobou a nerovností.
Они, в конечном счете, поймут, что в их собственных интересах поддержать какую-либо форму мировой деятельности для того, чтобы решить проблему бедности и неравенства.
Zejména muslimské země by měly podpořit přípravy na intervenci, pokud se spirála násilí vymkne kontrole.
Мусульманские страны в особенности должны поддерживать подготовку к военной интервенции, в случае если жестокость выйдет из-под контроля.
Ačkoli některé jeho názory byly špatně pochopeny, je jasné, že Německo nebylo připraveno podpořit vojenskou akci v Iráku.
И хотя часть этих настроений была представлена в ложном свете, было ясно, что Германия не поддержит военные действия в Ираке.
Ve snaze podpořit hospodářský růst a inovace uprostřed střetů a neklidu by se tvůrci politik a investoři měli zaměřit na budování kreativních odvětví.
В целях упрочнения экономического роста и инноваций на фоне конфликтов и нестабильности, политики и инвесторы должны сосредоточиться на создании креативной индустрии.
Tato realita je dobře patrná od Keni po Kiribati - všude tam, kde rychlá urbanizace, potřeba podpořit obchod a podnikání i snaha řešit problémy spojené s klimatickými změnami odhalily rozsáhlý strukturální deficit.
Реальность хорошо видна от Кении до Кирибати - всюду, где высокая скорость урбанизации, необходимость поддержки торговли и предпринимательства, а также попытки противостоять вызовам изменения климата привели к обширному дефициту инфраструктуры.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...