postrčit čeština

Překlad postrčit rusky

Jak se rusky řekne postrčit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady postrčit rusky v příkladech

Jak přeložit postrčit do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Potřeboval by postrčit.
Его просто нужно подталкивать.
Stačí jen postrčit, a budete jako já.
Один толчок - и вы станете таким, как я.
Kdo mohl postrčit hodiny?
Кто мог перевести стрелки часов вперёд?
Ale já jsem přesvědčen, že ty filmy mohou postrčit. takové labilní dítě přes okraj.
Но убеждена, что такие фильмы могут довести. нестабильного ребёнка до края пропасти.
Každý nápadník potřebuje postrčit.
Всем поклонникам нужна помощь.
Už je skoro na cestě tam. Potřebuje jen postrčit.
Он уже на полпути в Пенангу.
Chce to jen postrčit.
Нам нужен только толчок.
Potřebují postrčit správným směrem.
Их нужно подтолкнуть в правильном направлении.
Ty ho nemůžeš postrčit. zlehka.
Ты не мог оттолкнуть его. Мягко.
Každý někdy potřebuje postrčit.
Иногда это полезно.
Potřebuju svalnatý kluky. Potřebuju postrčit.
Немного неприятностей.
Jen jsem potřeboval postrčit.
Осталось чуть подтолкнуть.
Sakra, už ani nedokážou postrčit jednoho z nich.
Черт, да они уже присунуть-то как следует не смогут.
Postrčit ho?
Подтолкнуть?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Existuje způsob jak největší členské státy MMF, zejména Spojené státy a Čínu, postrčit k tomu, aby napomohli rozptýlit rizika plynoucí z obrovských obchodních nevyvážeností světa?
Есть ли какой-либо способ уговорить крупнейшие государства-члены МВФ, особенно США и Китай, помочь снизить угрозу, вызванную огромными торговыми диспропорциями в мире?
Zdá se ovšem, že mnozí z jeho blízkých poradců jsou rozhodnuti jej k válce postrčit.
Однако создается впечатление, что многие близкие советники президента пытаются подтолкнуть его к войне, а официальные документы американской администрации полны воинствующей риторики.
Nemůže ji ale provazem postrčit: jestliže hospodářský růst stagnuje, například když se vážně naruší důvěra, snížení úrokových sazeb nemusí na stimulaci poptávky stačit.
Но полностью натянуть тетиву он не может: если экономический рост остановится, например, в случае серьезного подрыва доверия, одного снижения процентных ставок может быть недостаточно для стимуляции спроса.
Může zjistit, že se snaží postrčit provaz.
Может оказаться, что он сам пытается тянуть тетиву.
Primárním účelem těchto navýšených výdajů je postrčit nové zbraňové systémy z fáze výzkumu a vývoje ke skutečným dodávkám pro ruské ozbrojené síly.
Главная цель увеличения расходов заключается в том, чтобы перевести новые системы вооружения из научно-исследовательской стадии к фактическому приобретению их вооруженными силами России.
Čerstvě mobilizovaná (a tím i posílená) arabská mládež se v celém regionu snaží postrčit své země k reformě a liberalizaci.
Во всех странах региона, недавно мобилизованная (и таким образом получившая полномочия) арабская молодежь пытается повести свои страны в направлении реформ и либерализации.
To byla chyba: vysoké úrokové míry jen pomohly postrčit jejich ekonomiky po propasti recese.
Это было большой ошибкой: высокие ставки помогли столкнуть экономику их стран в глубокий кризис.
Potřebuje postrčit - tedy silnější agregátní poptávku.
Ей нужен толчок - повышение совокупного спроса.
Vyhnou se dárcovské země onomu druhu populistické protireakce na domácí scéně, která by je mohla postrčit protekcionistickým směrem?
И смогут ли страны-кредиторы победить некоторую популистскую ответную реакцию у себя дома, которая может подтолкнуть их в протекционистском направлении?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...