povinnost čeština

Překlad povinnost rusky

Jak se rusky řekne povinnost?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady povinnost rusky v příkladech

Jak přeložit povinnost do ruštiny?

Jednoduché věty

Tvoje povinnost je podporovat svoji rodinu.
Твоя обязанность - это поддерживать свою семью.

Citáty z filmových titulků

Byla to v podstatě moje povinnost. Připojili jsme se k rytířům Graston, kteří byli v pohotovosti v naší oblasti. To nám dovolilo, aby naše armády opět získaly svou tvář.
Само собой разумеется. позволило нашей армии вернуть прежний престиж.
Ty samozřejmě děláš svou povinnost a riskuješ život.
Конечно, вы выполняете ваш долг и рискуете вашей жизнью.
Váš smysl pro povinnost je neotřesitelný jako Gibraltar.
Твое чувство долга перед своими обязанностями непоколебимо как Гибралтар.
Takže jste vykonal svou povinnost a hotovo, co?
И, ты пришёл сюда с чувством выполненного долга, а?
Tak, jako jsme si vždy plnili svoji povinnost vůči vám, tak jsme i v budoucnosti odhodlaní plnit Vaše příkazy.
Всё так же, как мы всегда исполняли наш долг по отношению к вам в прошлом. так же и в будущем, мы ожидаем только ваших приказов.
Konám tady jen svou povinnost.
Мы сделаем всё, что в наших силах.
Možná překročil svoji roli číšníka, ale splnil svoji povinnost coby Rus.
Возможно, как официант он и превысил свои права. но как русский, он исполнил свой долг.
Árijská povinnost je jimi pohrdat a nenávidět je.
Долг каждого истинного арийца - ненавидеть и презирать их.
Řeknu mu, že to není moje povinnost.
Он сказал? Так это не моя работа.
Byla to jen moje povinnost. Ne.
Это просто моя обязанность.
Bylo to víc než povinnost.
Нет, это больше, чем обязанность.
Ale mám vůči tobě povinnost.
Но у меня есть обязанности.
Je mojí povinnost vás varovat, že na tomto území bude zachován pořádek že jestli se obrátíte proti zákonu pošlu pro vojáky, aby zde udržovali pořádek.
Мой долг предупредить вас, что любое продолжение беззакония и любые угрозы насилия принудят меня вызвать войска из Сент-Майкла для восстановления порядка.
Myslel jsem, že je moje povinnost říct vám to dřív, než profesor odejde.
Я решил зайти сюда до отъезда профессора.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Povinnost států dodržovat pravidla humánního chování, zatímco jejich nepřátelé mohou bez zábran dodávat válce barbarský charakter, je ostatně důvodem, proč jsou asymetrické války obzvláště neřešitelné.
Между прочим, именно обязательство государств придерживаться гуманитарных правил поведения, в то время как их противники могут свободно вести войну, делает асимметричные войны особенно неразрешимыми.
V Temešváru, a později během procesu s Ceausescovými plnil Stanculescu právě jen tuto svou vojenskou povinnost.
Станкулеску поступил именно так в 1989 году в Тимишоаре, и он снова поступил аналогичным образом на процессе Чаушеску.
Amerika měla mravní povinnost ochránit mladé lidi, které Obama povzbudil.
Америка несла моральную ответственность за защиту молодых людей, которых вдохновил Обама.
Cítíme povinnost zdůraznit, že spory mezi vládami nezakládají důvod pro akce proti civilnímu obyvatelstvu.
Мы чувствуем себя обязанными подчеркнуть, что разногласия между правительствами не являются основанием для действий против гражданского населения.
Měli bychom si však uvědomit, že zaměstnanci soudu pouze konají svou povinnost.
И всё же тот факт, что работники Суда исполняют свои обязанности, должен быть признан.
Jenže pro právníky, jako je žalobce ICC, jsou abstraktní požadavky spravedlnosti barvitější než veškerá konkrétní povinnost zajistit ochranu.
Однако для таких юристов, как прокурор МУС, абстрактные требования правосудия более отчетливы, чем любые конкретные обязанности по защите.
Vlády a parlamenty mají povinnost zahájit důkladnou revizi basilejských pravidel a požadovat úpravy, které zajistí jejich soulad s veřejným zájmem.
Правительства и парламенты обязаны провести тщательный анализ базельских правил и требовать изменений, которые приведут их в соответствие с общественными интересами.
Jako světoví lídři máme morální povinnost zajistit, aby řešení globální finanční krize ochránilo jejich zájmy, ne jen občany nejmovitějších států.
Ьудучи мировыми лидерами, наша моральная обязанность заключается в том, чтобы гарантировать, что решения глобального финансового кризиса будут защищать их интересы, а не только граждан более богатых стран.
Bolivijci si sice nárokují právo na mnoho výdobytků demokracie, ale zároveň neberou vážně jakoukoliv povinnost přispívat k veřejnému blahu.
Несмотря на желание боливийцев пользоваться плодами демократии, мы не осознали необходимость своего вклада в рост общественного благополучия.
Politici všude na světě tedy musí splnit svou povinnost a jednat jako zodpovědní předáci.
Так что, политики повсюду должны исполнять свой долг и осуществлять ответственное руководство.
Pojišťovnická branže může a měla by reagovat na katastrofu způsobenou cunami a přijmout morální povinnost vyvinout soustředěné úsilí o rozšíření krytí rizik.
Индустрия страхования может и должна реагировать на такое бедствие, как цунами, принятием морального императива на проведение совместных действий, направленных на распространение страхового покрытия рисков.
Žurnalistika je podřízena zábavě a povinnost informovat ustupuje potřebě uspokojovat.
Журналистика находится в зависимости от развлечений, и долг информировать уступает потребности нравиться.
Britský ministr financí George Osborne cítil povinnost zahájit parlamentní vyšetřování.
Министр финансов Великобритании Джордж Осборн был вынужден начать парламентское расследование.
Všichni k sobě máme určitou vzájemnou základní povinnost.
Все мы имеем некоторые обязательства друг перед другом.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »