probudit čeština

Překlad probudit rusky

Jak se rusky řekne probudit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady probudit rusky v příkladech

Jak přeložit probudit do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

To byla ta, která ho měla probudit.
Единственным, который мог бы пробудить его.
Kéž bych je moh probudit.
Хотел бы я их разбудить.
Jak by se vám líbilo ráno se probudit. a mít před sebou bývalého manžela?
Вы бы захотели постоянно видеть над кроватью лицо бывшего мужа? Вы бы захотели?
Měli bysme ho probudit, dát mu rozhřešení a splnit mu poslední přání.
Беспредел! Приведите его в себя и дайте подумать перед смертью.
Tiše, nechci ji probudit.
Тихо, я не хочу ее будить.
Jinak tě nebudu moci probudit.
Иначе я не смогу разбудить вас.
Po pravdě řečeno, můj rozum se dlouho nemohl probudit.
Сказать по правде, мой разум долго не мог проснуться.
Neměli bysme probudit ty kovboje?
Мы разбудим этих двух ковбоев?
Mám ho snad probudit?
Что? Мне и его будить?
Ale probudit dítě ze zlého snu, je toto krutost?
Пробудить ребенка от страшного сна, разве это жестокость?
Kdyby jste byla v mém věku. a starala se o tolik dětí jako já,. věděla by jste, že probudit dítě je někdy horší než jakýkoli zlý sen.
Если бы вы были моего возраста, и заботились бы о стольких же детях сколько я, вы бы знали, что пробуждение ребенка порой гораздо хуже, чем самый страшный сон.
Probudit se v jiné době znamenalo znovu se narodit jako dospělý člověk.
Родиться в другой эпохе означало родиться заново, но взрослым.
Probudit se ráno a zjistit, že je vybitá baterie.
Выйти с утра и обнаружить севший аккумулятор.
Není to právě uklidňující zážitek, probudit se ráno a spatřit soudce, navlečeného v tom šíleném slavnostním hávu, jak vám trčí u postele!
Как вам это понравится? Продираешь глаза, а к тебе на кровать лезет судья в мантии. Он уже снял пиджак.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je to krutý šok, uvědomit si křehkost našeho světa svobody, spirituality a důstojnosti a probudit se (tak jako se probudíme, až mistrovství skončí) do našeho mnohem méně přívětivého každodenního života.
Это очень тяжелый удар - осознать хрупкость мира свободы, духовности и достоинства и снова проснуться (что мы и сделаем, когда станет известен победитель чемпионата) в менее радушном реальном мире.
Řeknou konečně politici svým občanům, že pokud budou jejich ekonomiky nadále spát, nemusí se už probudit?
Скажут ли наконец политики своим гражданам, что, если их экономические системы будут продолжать спать, то они могут и не проснуться?
Ale co dokáže probudit japonské politické kruhy z jejich mlčení?
Но что может потрясти японский политический класс настолько, что он перестанет молчать?
Právě to je hospodárně navržený výrobek, který na rozvíjejících se trzích může probudit obrovskou novou spotřebitelskou poptávku.
Экономичная продукция подобного рода может создать огромный новый спрос на развивающихся рынках.
Místo toho se zde objevuje pokušení pokládat Usámu bin Ládina za jistý druh násilného Robina Hooda, jehož činy sice nelze oficiálně schvalovat, ale zároveň pomohly v Arabech znovu probudit pocit hrdosti a důstojnosti.
Наоборот, существует соблазн видеть в Усаме бен Ладене своего рода неистового Робин Гуда, действия которого, хоть их и нельзя открыто одобрить, помогли им восстановить чувство арабской гордости и достоинства.
Postavení Kaddáfího před soud by pravděpodobně nerozptýlilo pocit křivdy všech Libyjců, ale mohlo by pomoci probudit v Libyjcích větší úctu k vládě zákona.
Суд над Каддафи, вероятно, не удовлетворил бы чувство справедливости каждого ливийца, но он бы мог помочь привить ливийцам большее уважение к верховенству закона.
Pomáhá i to, že Hiddink svou trenérskou obratností dokázal ve svých svěřencích probudit to nejlepší z korejského národního charakteru: inteligenci, disciplínu, houževnatost a neústupnost.
Немалую роль сыграло и то, что Хиддинку удалось использовать свои тренерские способности и задействовать при подготовке команды такие сильные стороны корейского национального характера, как сообразительность, дисциплина, настойчивость и твердость воли.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...