provozní čeština

Překlad provozní rusky

Jak se rusky řekne provozní?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady provozní rusky v příkladech

Jak přeložit provozní do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Provozní velení přebírá poručík Hanson. - Pane?
До этого момента командование передается лейтенанту Хансону.
Kde je provozní?
А где управляющий?
Takže spadá pod měsíční provozní rozpočet a ne do celkového účetnictví.
И тогда не считается, что она у нас на балансе.
Moje provozní teplota je dvacet stupňů Celsia.
Моя эксплуатационная температура, составляет только 20 гр. цельсия.
Na to ale možná bude zapotřebí tvé provozní licence.
А то придется посмотреть на твою лицензию на работу.
Ty dluhopisy nepředstavují víc, než provozní kapitál vaší mateřské korporace na 10 dní.
Акции представляют, в основном 10-ти дневный оборот вашей основной организации.
Ideální provozní teplota tohoto motoru. Jsem tak ráda, že jsi přijela, Agatho.
Это напоминает мне Бруклэнд. Идеальная температура работающего двигателя. Я так рада, что ты смогла приехать, Агата.
Rothstein, provozní ředitel, a dávný přítel. ganstera Nickyho Santora, by mohl přijít o možnost pracovat v kasinu.
Ротстайн, возглавляющий Казино Танжирс, работающий со своим другом детства. и криминальным авторитетом Лас Вегаса Никки Санторо. может потерять возможность работать в казино.
Aby viděli jestli je Sentinel provozní.
Чтобы выяснить функционирует ли Страж.
Do té doby, dokud opravujete kalendáře, a kopírujete provozní řád golfového klubu.
Да, до тех пор, пока в ваши обязанности входило заниматься календарями и копированием.
Odečtěte dalších 200 federálních miliónů na váš provozní rozpočet, dalších 75 na investiční výdaje, k tomu nespočetně miliónů na kompenzaci nákladů z Annapolisu.
Вычтите еще 200 миллионов федеральных средств из своего операционного бюджета. еще 75 из капитальных затрат. кроме того, несчетные миллионы федеральных денег, проходящих через Аннаполис.
V jedné schránce provozní fondy, ve druhé mzdu, na níž nesáhnete, dokud akce neskončí.
В одной ячейке будут деньги на оперативные расходы, в другой твоя зарплата.
A kde vezmete na provozní náklady?
А держать его будешь ты, да?
Jsem provozní technik u telefonní společnosti.
Я все же телефонист-ремонтник.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jediné zjevné omezení je u případů, kdy v cestě stojí závažné provozní důvody nebo preference ostatních zaměstnanců na částečný úvazek.
Единственное несомненное ограничение существует для случаев, в которых имеются серьезные относящиеся к работе соображения, или на пути стоят предпочтения по работе других частично - занятых служащих.
Burzy tak už například začaly prodlužovat ranní i večerní provozní dobu, zvyšovat likviditu a vycházet vstříc investorům, emitentům i makléřům.
Например, фондовые биржи уже начали продлевать время торговли на вечер, на более раннее утро или в обоих направлениях, тем самым увеличивая ликвидность и принося выгоду инвесторам, эмитентам и брокерам в равной степени.
Pragmatické kroky k vyjasnění mandátu FSB a zvýšení její provozní efektivity se mohou a měly by se podniknout.
Прагматические шаги, направленные на то, чтобы прояснить мандат СФС и повысить эффективность его деятельности, могут и должны быть сделаны.
Ačkoliv by však FSB měla identifikovat mezery v regulační činnosti a podporovat proaktivnější práci prostřednictvím různých normotvorných orgánů, neměla by přebírat každodenní provozní závazky.
Но, во время определения нормативных пробелов и стимулирования более активной работы различных органов, устанавливающих стандарты, он не должен брать на себя ежедневные оперативные функции.
Tady jsou vyšetřovatelé zčásti provozní účetní, zčásti myšlenková policie.
Следователями здесь являются частично бухгалтер по учету затрат, частично полиция по надзору за мыслями.
Nefinanční společnosti nedokázaly získat provozní kapitál, natož finance na dlouhodobé investice.
Нефинансовые компании не могли получить рабочий капитал, а также наблюдалось значительное снижение финансирования для долговременных инвестиций.
Naděje, že se jí v letošním roce podaří dosáhnout schválení rozpočtu, jsou nepatrné, a pokud se tento spor brzy nevyřeší, unie nebude mít do roku 2007 provozní rozpočet.
Вероятность того, что бюджет будет принят в этом году, ничтожно мала и, если спор не прекратится, ЕС не будет иметь бюджета к 2007 году.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...