stop | strup | strom | stroj

strop čeština

Překlad strop rusky

Jak se rusky řekne strop?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady strop rusky v příkladech

Jak přeložit strop do ruštiny?

Jednoduché věty

Pokud nemáš, co dělat, dívej se na strop svého pokoje.
Если тебе нечего делать, смотри на потолок своей комнаты.

Citáty z filmových titulků

A tudy uvidím skrz strop.
А здесь хороший вид сквозь потолок.
Říkají, že se zřítil strop.
Говорят, обрушение.
Strop si nechala přivézt z Portugalska.
Она привезла потолок из Португалии.
Tam kde jsou teď, jestli jeden spadne, spadnou i ostatní, strop a všechno.
Учитывая, в каком они сейчас состоянии - если упадет один камень, то вслед за ним посыплются все.
Řekněte mi, pane Nagele, opravil jste už ten strop ve vaší kanceláři?
Скажите, мистер Нейгел, вы, наконец, отремонтировали потолок в своем офисе?
Ale, ale, miláčku, podívejte se na ten strop.
Тише, тише, дружище. Гляньте на потолок.
Strop!
Потолок!
Zajímalo by mě, jak jasně slyšel hlas toho chlapce skrz strop.
Интересно, как он узнал голос мальчика через потолок?
Podpírá trám, který drží celý strop.
Он поддерживает балку, а она половину потолка.
Na strop.
На потолок.
Podívej, jak je tu nízký strop.
Видишь облака? Они так низко.
A strop zelený.
А потолок зеленый.
Oh, dobrotivý bože, celý strop se zřítil!
О Боже! Весь верх пещеры осыпался.
Je nádherná. V tak velké místnosti by se hodila na strop jako větrák.
Если бы у меня была такая комната, я подвесила его к потолку, как вентилятор.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

DS proto oznámila plány na zrušení zásad LDS, které stanovují strop rozpočtových požadavků, aby mohla od základu formulovat svůj vlastní rozpočet.
В результате, ДПЯ объявила о своих планах отменить руководящие принципы ЛДП при установлении потолка в бюджетных заявках с тем, чтобы сформулировать свой собственный бюджет с нуля.
Teď se ale strop amerického dluhu stal předmětem vyhroceného politického pózování a silně rizikových jednání za zavřenými dveřmi.
Но сейчас предельная сумма задолженности Америки стала предметом интенсивного политического позирования и рискованных переговоров за закрытыми дверями.
Američtí kongresmani pokládají za archetyp měnových manipulátorů Číňany, ale i Švýcaři zavedli pevný strop pro zhodnocování franku.
Американские конгрессмены смотрят на Китай как на архитипичных манипуляторов курсом валюты, но и Швейцария установила твердое ограничение роста стоимости франка.
Dále by musel přijmout určitý strop pro množství uranu, které by směl vlastnit či obohacovat na nižší úrovně.
Также надо будет установить ограничение на то, сколько урана он может иметь или обогащать до более низких уровней.
Pokud ovšem globální teploty výrazně přesáhnou dvoustupňový strop, mohly by náklady na adaptaci dosáhnout dvojnásobku nejhorších odhadů, což by ochromujícím způsobem zatížilo světovou ekonomiku.
Если глобальные температуры существенно превысят допустимый потолок в два градуса, расходы на адаптацию к климату могут стать вдвое выше наихудших расчетных сценариев, возлагая тяжелое бремя на мировую экономику.
Například Spojené státy nepřistoupí na strop, který by vyžadoval podstatné snížení emisí skleníkových plynů, bude-li to znamenat vyšší náklady a vyšší daně hrozící zpomalit hospodářské zotavení.
США в одиночку не примут предельные уровни, которые значительно сокращают их выбросы парниковых газов, если это будет означать более высокие затраты и налоги, которые будут угрожать замедлению экономического восстановления.
Kvůli absenci strukturální reformy v oblasti evropského trhu práce, konkurenčních zvyklostí a tak dále je potenciální hospodářský růst Evropy - její růstový strop - nižší, než by měl být.
Нехватка структурной реформы европейских рынков труда, конкурентоспособных методов и тому подобного означает, что потенциальный экономический рост Европы - потолок ее роста - ниже, чем должен быть.
Růstoví pesimisté mají částečně pravdu, když zaujímají rezervovaný postoj k vyhlídkám na strukturální reformu v Evropě, která by zvýšila růstový strop.
У пессимистов темпов роста есть и рациональное зерно в том случае, когда они очень осторожно высказываются о перспективах структурной реформы Европы, чтобы специально поднять потолок роста.
Levandulový strop praskl, ale k úplnému začlenění zatím nikde na světě nedošlo. Stále zbývá vykonat mnoho práce.
Стеклянный потолок был взломан, но сегодня нигде в мире нет места, где включенность была бы полностью достигнута. Еще многое предстоит сделать.
Další bitva je na obzoru zkraje příštího roku, kdy bude potřeba dluhový strop americké vlády zvýšit znovu.
Еще одна битва намечается в начале следующего года, когда потолок государственного долга США придется опять поднимать.
IRVING, TEXAS - Když se nedávno sešli ve Vídni členové sdružení OPEC, nepodařilo se Saúdům ovládnout jednání, produkční strop OPEC zůstal beze změny a členské země si nyní stanovují vlastní úroveň produkce.
ИРВИНГ, ТЕХАС. Когда члены ОПЕК встречались недавно в Вене, Саудовская Аравия не смогла контролировать встречу, потолок объема производства странами ОПЕК остался неизменным, а страны-члены устанавливают свои собственные потолки объема производства.
Obzvlášť důležitá je nominace Yellenové, jelikož prolamuje skleněný strop ve vyspělých ekonomikách.
Назначение Йеллен особенно важно, поскольку оно разбивает стеклянный потолок в странах с развитой экономикой.
Aby se postavil co nejvyšší počet jednotek, ministři bytové výstavby zajišťují, aby projekty splnily minimální standardy za cenu nepřekračující určitý strop nákladů na obytnou jednotku.
Чтобы максимально увеличить количество построенных единиц жилья, министерства жилищного строительства должны сделать так, чтобы проекты отвечали минимальным требованиям ниже определенного порога стоимости единицы жилья.
Po deset let zápasila s náklady na povinný 35-hodinový pracovní týden - strop, který je dnes tak zakořeněn v legislativě upravující pracovní dobu, že jeho prosté zrušení by vedlo k chaosu.
На протяжении десяти лет страна боролась за 35-часовую рабочую неделю - потолок, настолько укоренившийся в законодательстве, что его отмена может вызвать хаос.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »