stop | strup | strom | stroj

strop čeština

Překlad strop portugalsky

Jak se portugalsky řekne strop?

strop čeština » portugalština

teto tecto

Příklady strop portugalsky v příkladech

Jak přeložit strop do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Použijte kancelář o patro výš. Skrz strop.
Pelo chão do escritório acima!
Pokoj 19. Blankytný strop.
Quarto 19: o tecto celestial.
A tudy uvidím skrz strop.
E poderei olhar através do tecto.
Říkají, že se zřítil strop.
Uma derrocada, estão eles a dizer.
Jaký má podnik strop? -Pro paní Chandlerovou, žádný.
Qual é o limite da casa?
Strop si nechala přivézt z Portugalska.
Ela mandou vir o tecto de Portugal.
Tam kde jsou teď, jestli jeden spadne, spadnou i ostatní, strop a všechno.
Tal como estão agora, se uma cair todas caem, incluindo o tecto.
Řekněte mi, pane Nagele, opravil jste už ten strop ve vaší kanceláři?
Diga-me Sr. Nage, já concertou aquele teto no seu escritório?
Ale, ale, miláčku, podívejte se na ten strop.
Vamos, vamos, garoto apaixonado, cuidado com esse teto.
Vyrostl tak rychle, že se hlavou praštil o strop.
Cresceu tão depressa, que bateu com a cabeça no tecto do estábulo.
Strop!
No tecto!
Strop budu provrtávat nejmíň dvě hodiny.
Levará pelo menos duas horas para atravessar o tecto.
Od podlahy po strop!
Do chão até o tecto!
Přemýšlím, jak jasně slyšel chlapcův hlas skrz strop.
Eu pergunto-me se ele conseguiu ouvir claramente a voz do rapaz através do tecto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dále by musel přijmout určitý strop pro množství uranu, které by směl vlastnit či obohacovat na nižší úrovně.
Além disso, teria de aceitar um limite para a quantidade de urânio que poderia possuir ou enriquecer a níveis mais baixos.
Levandulový strop praskl, ale k úplnému začlenění zatím nikde na světě nedošlo.
O tecto lilás foi quebrado, mas não existe um lugar no mundo de hoje onde a inclusão tenha sido completamente conseguida.
Aby se postavil co nejvyšší počet jednotek, ministři bytové výstavby zajišťují, aby projekty splnily minimální standardy za cenu nepřekračující určitý strop nákladů na obytnou jednotku.
Para maximizar o número de unidades construídas, os ministérios da habitação asseguram-se de que os projectos cumprem as especificações mínimas abaixo de um determinado limite de custo por unidade.
To ECB umožní vytvořit strop nad výpůjčními náklady zemí, které se podřídí programu úspor pod dohledem Trojky (MMF, ECB a Evropská komise).
Isto permitirá ao BCE limitar os custos de financiamento dos países que se submeterem a um programa de austeridade sob a supervisão da Troika (o FMI, o BCE, e a Comissão Europeia).

Možná hledáte...