tichá čeština

Příklady tichá rusky v příkladech

Jak přeložit tichá do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Dnešní noc je tak tichá.
Как тихо сегодня.
Je klidná, tichá.
Она тиха, послушна.
A nebesa jsou znovu tichá a chladná.
Небо спокойно и холодно.
Čistá a tichá práce.
Чисто и без шума.
Svatba byla tichá. Cítil jsem snad při svém povýšení z nájemníka na milence. trpkost a nechut?
Свадьба была скромной и когда я был призван пожинать плоды повышения от жильца до любовника, испытал ли я лишь горечь и отвращение?
Tichá zeď.
Стена молчания.
Oblétáme kolem neobydlené planety v regionu Omikron Delta, planety, která pozoruhodně připomíná naši Zemi, jak jsme ji znávali - je zelená jako nějaký park, krásná, plná květin a stromů, tichá a klidná.
Мы на орбите необитаемой планеты в регионе Омикрон Дельта. Планеты, удивительно похожей на Землю, какой мы ее помним: с парками, красивая, зеленая.
Ta tichá nenápadná žena z New Jersey a hrabě Monte Christo?
Скромная женщина из Нью-Джерси и этот.
Začínám si uvědomovat jak velká tahle loď vlastně je. Jak tichá.
Начинаю понимать, насколько огромен этот корабль, как здесь тихо.
Zdá se mi milá a tichá.
Утром я позвонила второй кандидатке Компьютерных Знакомств. и похоже, что она милая, спокойная девушка.
Tak tichá.
В нем так тихо.
Večerní vzduch je vlhký, a jitra jsou zde tichá.
К вечеру воздух сырой тут, плотный, а зори здесь тихие.
Podívej, budu tichá jako.
Послушайте, я буду вести себя тихо, как.
Tak přesně tak tichá budu. Jako Atlantská myška. Dobře?
Ну, значит я буду вести себя тихо, как Атлантическая мышь, хорошо?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je to tichá a svízelná dřina v zákulisí.
Это не бросающаяся в глаза, кропотливая закулисная работа.
Jistý čas trvalo, než tato tichá revoluce přinesla konkrétní výsledky.
Конкретные результаты тихой революции проявились не сразу.
Jediným racionálním důvodem existence CFA franku je tichá dohoda mezi Francií a vládnoucími elitami jejích někdejších kolonií, jejímž cílem je drancování států zapojených do zóny franku.
Единственной объяснимой причиной существования франка КФА является молчаливое согласие между Францией и правящими элитами ее бывших колоний с целью грабежа государств Зоны франка.
V americké zahraniční politice skutečně probíhá tichá transformace, která je významná a zároveň opožděná.
В действительности в американской внешней политике происходит тихая трансформация, которая является столь же значительной, как и запоздалой.
Kampaň byla proto tichá, téměř obezřetná.
В результате, избирательная кампания прошла тихо, почти осторожно.
POSTUPIM - V současnosti probíhá tichá revoluce.
ПОТСДАМ - Идёт тихая революция.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »