váhavý čeština
Překlad váhavý rusky
Jak se rusky řekne váhavý?
váhavý čeština » ruština
Příklady váhavý rusky v příkladech
Jak přeložit váhavý do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Jsem váhavý, co se týče změn.
Я бы не хотел делать замену.
Trochu váhavý nájezd, ale pěkně podržené na výjezdu.
На входе немного шатко, но на выходе прекрасно.
Je pravděpodobně váhavý k tomu, čelit problému protože nevidí, co všechno by z toho mohl vytežit.
Он, вероятно, отказывается от решения проблемы, потому что он не видит как извлечь пользу от этого.
Ze začátku trochu váhavý, ale pak ses moc zlepšil.
Немного запинался в начале, но потом гораздо лучше, папа.
Váhavý pohled?
Слабоват зрением?
Váhavý jako ohebný jako jemný plast ve všem co dělal.
Моральные принципы, гибкие, как мягкий пластик, были во всем, что он сделал.
Ano, jsem váhavý.
Да, я колебался.
Nebuď tak váhavý.
Перестань осторожничать.
Ten chlap je dost váhavý, Jacku.
Джэк, этот парень слишком слаб. Не думаю, что он сможет нам помочь.
Takže nejspíš hledáme neznámého, který je váhavý a druhého, který si to opravdu užívá.
Скорее всего, у нас один сомневающийся Субъект и второй, которому все это нравится.
Je to outloň váhavý?
Это что, толстый лори?
Ten outloň váhavý.
Толстые лори.
Můj táta říkal, že mi chybí ambice. Že jsem moc pečlivý a váhavý.
Но отец говорил, что я недостаточно амбициозный, что я слишком дотошный и нерешительный.
Vždycky jsi byl váhavý chytráček, že jo, Davide?
Ты всегда был нерешительным говнюком, так ведь, Дэвид?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Platí snad, jak tvrdí kritici prezidenta Mubáraka, že váhavý pokrok demokratizace je odrazem snahy odstavit všechny Gamálovy potenciální vyzyvatele.
Возможно, как утверждают критики президента Мубарака, неуверенный прогресс демократизации отражает попытку блокировать всех потенциальных конкурентов Гамаля.
Několik týdnů po vypuknutí krize kolem nezákonného zadržení 15 britských námořníků Íránem zhoršuje celou situaci váhavý a rozporuplný přístup Evropské unie.
Несколько недель спустя начала кризиса, вызванного незаконным арестом Ираном 15 британских моряков, нерешительный и противоречивый подход Европейского Союза только усугубляет положение.