výtěžek čeština

Překlad výtěžek rusky

Jak se rusky řekne výtěžek?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady výtěžek rusky v příkladech

Jak přeložit výtěžek do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Víš vůbec, jaký výtěžek odborům z přístaviště plyne?
Терри, ты знаешь, сколько профсоюз получает с доков?
Veškerý výtěžek připadne Belgickému humanitárnímu fondu.
Вся прибыль поступает в фонд бельгийских беженцев.
Nezapomeňte, že výtěžek z této aukce jde do fondu bajorských válečných syrotků. Bez malé povize ovšem.
Помните. весь доход от этого аукциона. пойдет в Баджорский Фонд Военных Сирот, минус скромные комиссионные.
Ne, když výtěžek půjde na charitu.
Не в случае благотворительных целей.
Výtěžek dnešní sbírky jde na fond neznámého muže z Jersey.
Какой отсюда вывод?
Výtěžek půjde na charitu.
Ну давай, плюнь.
Výtěžek bude použit na zaplacení vaší obhajoby.
Выручка пойдет на оплату вашей защиты в суде.
Jak jsem říkala, veškerý výtěžek z aukce jde na dětskou nemocnici. A budeme tam nabízet některé velmi pěkné kousky, které by se vyjímaly v tvém hotelu.
Как я говорила, вся прибыль от аукциона пойдет на детскую больницу, и мы собираемся предоставить чудесные вещи, которые могут подойти твоей гостинице.
Dokončím ho. a výtěžek věnuji. jeho ženě a dětem.
Я закончу его. и помогу деньгами его вдове и детям.
Dotočíme ho. a výtěžek věnujeme jeho ženě a dětem.
Я закончу его. и помогу деньгами его вдове и детям.
Tady máš výtěžek, ty nevděčná kryso!
А ну, делись прибылью, грязный пес! Делись!
Talent těchto lidí zhodnotí risk, ale především výtěžek.
Бояться - это хорошо, Колин. Страх делает нас честнее.
Cílem této dražby není prodat zvíře, jehož portrét uvidíte, cílem je sbírka, jejíž výtěžek jde na naši nadaci.
Торги ведутся не для приобретения животного, изображение которого мы вам представляем, целью является сбор фондов для ассоциации.
Výtěžek si rozdělíme napůl?
Гонорар пополам?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hamas si teď přeje upevnit svůj politický výtěžek, udržet doma pořádek a stabilitu a zdržet se veškerých styků s Izraelem.
В настоящее время Хамас хочет укрепить свою политическую победу, сохранить внутренний порядок и стабильность и воздержаться от любых контактов с Израилем.
Ačkoliv například takzvaná Tobinova daň (drobný poplatek z finančních transakcí) byla původně určena na financování rozvojové pomoci, nedávno byla v Evropě přijata verze, podle níž má výtěžek z této daně putovat do státních rozpočtů.
Например, хотя первоначально для финансирования помощи на развитие планировалось ввести так называемый налог Тобина (небольшой сбор на финансовые операции), в ЕС недавно была принята его версия с целью пополнения доходов национальных бюджетов.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...