vyřešení čeština

Překlad vyřešení rusky

Jak se rusky řekne vyřešení?

vyřešení čeština » ruština

решение разрешение
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vyřešení rusky v příkladech

Jak přeložit vyřešení do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

A pokud mohu být upřímný, nalezení pohřešované osoby není méně důležité než vyřešení vraždy.
И насколько я понимаю, найти пропавшего человека не менее важно, чем раскрыть убийство.
Mám spoustu vlastních věcí na vyřešení.
У меня свой способ выражать мысли.
Byl vznesen nárok na váš pozemek. Proto bude střežen do vyřešení sporu.
Ваша заявка приостановлена вплоть до урегулирования спора.
Všechno zlato se zabavuje, a bude zadrženo do vyřešení záležitosti.
Все золото конфисковано, пока не будет решен спор.
Vyřešení záhad vesmíru.
Решение загадок вселенной.
Každopádně děkuju za vyřešení problémů s náčelníkem.
В любом случае, спасибо, что помогли, уладили с вождем.
Máme záhadu k vyřešení.
Теперь нам есть над чем поломать голову.
K vyřešení věcí není nic lepšího než malá pohroma.
Напрасно вы боитесь проблем. Они помогают все расставить по местам.
Data nedostačují na vyřešení problému, ale můj program je kompletní.
Анализ завершен.
Dobře, ráno se postarám o vyřešení otázky dezinfekce vykouřením.
Утром мы проведем дезинфекцию.
Každý řádek obsahuje tečku, pro mě hádanka na vyřešení.
В каждой строчке только точки, Догадайся, мол, сама.
Vyzval mě k vyřešení svého kvízu.
Он бросил мне вызов и я согласился решать его загадку.
Prezident USA Truman prohlásil, že pokud to bude potřeba, použije k vyřešení korejského konfliktu v krajním případě i atomovou bombu.
США могут, в случае необходимости, использовать атомную бомбу против коммунистической армии.
Poblahopřeju ti k vyřešení případu.
Поздравляю, ты распутал это дело.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dobrou zprávou je, že po nedávné návštěvě prezidenta Chu Ťin-tchaa ve Washingtonu Amerika i Čína uskutečňují pozitivní kroky k vyřešení svých sporů nad bilaterální bilancí běžného účtu.
Хорошая новость заключается в том, что после недавнего визита президента Ху Цзиньтао в Вашингтон и Америка, и Китай стали делать положительные шаги по устранению своих разногласий по поводу двустороннего баланса по текущим операциям.
K rozšíření NATO ostatně dochází jen pár dní poté, co se Rusko s Evropskou unií dohodly na vyřešení sporné otázky o přístupu do ruské enklávy Kaliningrad.
Действительно, расширение НАТО происходит всего через несколько дней после заключения соглашения между Россией и Евросоюзом по вопросу доступа в западный анклав России - Калининград.
Účelným krokem k vyřešení trvajícího hlavolamu nadměrných deficitů by ale mohlo být více transparentnosti a systematického nezávislého hodnocení vládních politik.
Однако обеспечение большей прозрачности и систематическая независимая оценка политики правительства могут стать полезными шагами к решению непрекращающейся парадоксальной ситуации с огромным дефицитом.
V takových případech může válka stále sloužit jako prostředek vyřešení konfliktu, jak v roce 1973 ukázali Egypťané.
В подобных случаях война, как показали в 1973 г. египтяне, всё ещё может служить способом разрешения конфликта.
Někteří budou jako obvykle tvrdit, že jádro problémů mezi islámem a Západem spočívá v arabsko-izraelském konfliktu a že ke klidnějším vztahům nesmírně přispěje vyřešení neutěšených poměrů Palestinců.
Некоторые, как обычно, будут утверждать, что арабо-израильский конфликт является корнем всех проблем, существующих между исламом и Западом, и что решение палестинского вопроса будет значительно способствовать улучшению отношений.
Pokud by takovéto návrhy byly přijaty, napomohly by vyřešení současného sporu ke spokojenosti všech.
Такие предложения, если они будут приняты, помогут разрешить текущий диспут к всеобщему удовлетворению.
Obecně řečeno je nutno nalézt tak říkajíc globálnější pravidla, aby snahy o vyřešení chudoby, nemocnosti a masové migrace byly důslednější, předvídatelnější a hlavně účinnější.
И вообще, требуется ввести больше правил, признаваемых всем миром, чтобы усилия всего мира, направленные на борьбу с бедностью, болезнями и массовой миграцией, могли стать более последовательными, предсказуемыми, а главное - эффективными.
Žádná iniciativa za vyřešení těchto problémů se zatím na stole neobjevila, ale toto téma se bezpochyby stane předmětem diskusí v EMU.
Хотя пока не разработано никакой программы по решению данных проблем, данный вопрос, несомненно, станет обсуждаться в ЕВС.
Prozatímní řešení otázek týkajících se vody však nemusí čekat na konečné vyřešení velkých témat.
Но временное решение водных вопросов не должно ждать окончательного решения главных проблем.
Největší šance na vyřešení tohoto problému v rané fázi se zřejmě nabízela bezprostředně po rozpadu Sovětského svazu v roce 1991.
Возможно, лучший шанс для решения данной проблемы на ранней стадии возник сразу же после распада Советского Союза в 1991 году.
Ve snaze napomoci k pokojnému vyřešení situace jsem se nechal přesvědčit k jednání na ústřední policejní stanici v Jakartě, ale ke své hrůze jsem zjistil, že tuto stanici kontrolují předáci zmíněného gangu.
Для мирного урегулирования ситуации меня убедили провести переговоры в Центральном полицейском управлении Джакарты, но там я к своему ужасу обнаружил, что лидеры банды полностью контролировали полицию.
Soudci poté zamítli i naši žádost o odložení soudního rozhodnutí do vyřešení případu Winatova křivopřísežnictví.
Затем судьи отклонили нашу просьбу отложить вынесение приговора суда до тех пор, пока не решится дело с ложными показаниями.
Všechny se shodují, že vyřešení těchto nerovnováh je v zájmu každé z nich.
Все они согласны, что решение этого дисбаланса в интересах каждого из них.
Globální nerovnováhy nevznikly přes noc, takže ani jejich vyřešení neproběhne rychle.
Так как глобальный дисбаланс не возник внезапно, его решение тоже не будет быстрым.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...