vykrvácet čeština

Příklady vykrvácet rusky v příkladech

Jak přeložit vykrvácet do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Zatáhne ho do bryndy, nechá ho vykrvácet a pak ho vyždímá jako citron.
Подловить его на какой-нибудь ситуации. Присосаться к нему и выжать, как лимон.
Moby Dick byl ten, kdo mou duši a tělo rozerval, a nechal málem vykrvácet.
Это Моби Дик. Он изуродовал мое тело и душу до неузнаваемости.
Kdyby se řízla tak často, musela by už vykrvácet.
Что ж, если у нее так часто бывают порезы, она бы давно умерла от потери крови.
Představ si to. Nechala vykrvácet 300 panen.
Представь она выпустила кровь 300 девственницам.
Podstatné je nenechat ho vykrvácet.
Единственное - это не дать ему умереть от кровотечения.
Viděla jsem vykrvácet své dítě.
Я видела, как мой ребёнок умер от кровотечения.
Nechali naši zemi vykrvácet, bastardi.
Они высосали у нас всю кровь, ублюдки.
Jak může člověk jen tak vykrvácet?
Как может человек просто сидеть, когда из него высасывают кровь?
Té kočce za volantem ovšem řekni, ať nezpomaluje, jinak nebude mít ani šanci vykrvácet.
Но передай этой дикой кошке за рулём чтобы она не сбрасывала скорость иначе никто из вас не выживет.
Přísahám bohu, že tě střelím do nohy a nechám tě vykrvácet.
Клянусь Богом, я выстрелю тебе в ногу и пусть кровоточит.
Myslíš? Ale moh bych vykrvácet.
Думаешь Я обливаюсь кровью.
Jen abys věděl, nenechám tě vykrvácet.
Хочу, чтобы ты знал. Я не позволю тебе умереть от потери крови.
Nech ho pořádně vykrvácet, řekni dvacet.
Надо выпотрошить его по максимуму, скажи двадцать. - Вы слушаете?
Nechají tě vykrvácet.
Они разорят вас.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...