zavírat čeština

Překlad zavírat rusky

Jak se rusky řekne zavírat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zavírat rusky v příkladech

Jak přeložit zavírat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Mezi válkami by je měli zavírat do klecí.
Выпейте. Я хочу уехать из Москвы.
Ano. Neměl jsem se tu zavírat.
Вы правы, нельзя сидеть взаперти.
Za chvilku budou zavírat.
Они вот-вот закроются.
Měl by zavírat zloděje,. Dívej se.
А ведь должен ловить негодяев.
Kvůli svátkům budeme dneska zavírat dříve.
В связи с праздником, он закроется сегодня пораньше.
Obchoďák už bude brzy zavírat.
Магазин скоро закрывается.
Jime, nebudeš snad zavírat oči nad tím, co se tady děje.
Джим, мы не можем просто стоять в стороне и смотреть на происходящее.
Nemůžeme před tím zavírat oči, ale jsme jen lidé, přirozeně děláme chyby, jako je dělali ti před námi.
Мы не можем закрывать глаза на всё, но нам, как и всем людям, свойственно совершать любые ошибки, даже те, которые уже совершали задолго до нас.
Krindapána, musím zavírat, polední pauza.
Да, я должен закрыться на обед.
Nemůžete zavírat svoje oči před tím, co se děje ve světě.
Вы не можете закрывать глаза на происходящее в мире.
U žolíka si vždycky musíš pamatovat, že nikdy nebereš kartu z banku, pokud ovšem nechceš zavírat.
Так, первое правило в игре джин рамми - никогда не бери карту из открытой стопки, если она тебе в самом деле не нужна.
Vypadneme, až se bude zavírat.
Я свалю отсюда тогда, когда придет время закрыть бар.
Je jednodušší nazvat ho bláznem, že? To vám dovolí zavírat oči nad sebou. Pokračovat ve svém životě bez výčitek.
Гораздо проще считать его сумасшедшим и закрыть глаза на самого себя, не испытывая угрызений совести.
Dokáže to otevírat a zavírat dveře, nezanechá to mokrý otisk a má schopnost odčerpávat elektřinu?
Морской гад, который умеет пользоваться дверьми, не оставляет влажных следов и умеет поглощать электричество?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ať už se k tomu americké soudy stavějí jakkoliv, unášet lidi z celého světa, zavírat je na dlouhé roky bez důkazu, že se čímkoliv provinili, a vystavovat je drsnému a krutému zacházení je flagrantním porušením mezinárodního práva.
Чтобы ни говорили американские суды, похищать людей по всему миру, держать их в заключении в течение многих лет без доказательства вины и подвергать их жестокому и негуманному обращению является вопиющим нарушением международного права.
Toto pochopení neznamená, že by Evropa měla zavírat oči před povahou Lukašenkova režimu.
Однако это не означает, что Европе следует игнорировать характер режима Лукашенко.
Čím déle budou zavírat oči, tím víc poškodí své zájmy a svůj globální vliv, který je sice omezenější než dřív, ale nadále zůstává podstatný.
Чем дольше США будут это отрицать, тем больше вреда это нанесет их интересам и их глобальному влиянию, которое остается существенным, хотя и более ограничено, чем раньше.
Teprve letos začala městská správa zavírat některé nevěstince kvůli jejich napojení na zločinecké organizace.
Только в этом году городская администрация начала закрывать некоторые публичные дома за их связи с криминальными организациями.
Možná budeme zavírat oči i nadále.
Вероятно, мы и дальше будем закрывать глаза.
Je ochotné zavírat oči, zatímco si malý národ ničí demokracii, porušuje lidská práva a nedodržuje mezinárodní dohody?
Готово ли оно делать вид, что ничего не происходит, когда маленькая нация разрушает демократию, нарушает права человека и не соблюдает свои международные соглашения?
Domácí průmyslové podniky, čelící zahraniční konkurenci, začínají zavírat nebo se stěhují do ciziny.
Отечественные промышленные предприятия из этого сектора, столкнувшись с иностранной конкуренцией, стали закрываться или перемещать производство за заграницу.
Musejí vlády zavírat disidenty, aby zajistily prosperitu?
Неужели правительства должны сажать диссидентов, чтобы достичь процветания?
Politikové a občané zemí civilizovaného světa se ovšem mýlí, pokud si myslí, že ekonomickou migraci lze otvírat a zavírat jako vodovodní kohoutek.
Но политические лидеры и граждане развитых стран мира ошибаются, полагая, что потоки социально - экономической миграции можно эффективно регулировать.
Vzhledem k pokroku při rozšiřování očkovacích programů v posledních letech přináší toto zjištění celosvětovému společenství jedinečnou příležitost, zejména v době, kdy začínáme zavírat dveře za dětskou obrnou.
Учитывая прогресс, достигнутый за последние годы в программах по вакцинации, такое откровение представляет собой уникальную возможность для мирового сообщества, в частности и по мере того, как мы искореняем полиомиелит.
Zbytek světa nesmí zavírat oči před opětovným sklouzáváním k autoritářství.
Остальной мир не должен закрывать глаза на авторитарный отказ от прежних убеждений.
Turecká snaha pokutovat a zavírat do vězení ty, kdo se nedrží oficiální linie, mne vede k přesvědčení, že jsem se zachoval správně, když jsem se stavěl proti zahájení přístupových jednání této země s Evropskou unií.
Попытки Турции наказать и лишить свободы тех, кто не поддерживает официальную точку зрения, убедили меня, что я был прав, когда высказывался против начала переговоров о вступлении страны в Евросоюз.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...