zdržovat čeština
Překlad zdržovat rusky
Jak se rusky řekne zdržovat?
zdržovat čeština » ruština
Příklady zdržovat rusky v příkladech
Jak přeložit zdržovat do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Vy víte, že vás nechci zdržovat.
Знаете, я Вам не вру.
Snažil jsem se zdržovat, co to šlo.
Дольше я их держать не мог.
Pépé, domnívám se, že byste se neměli se mnou už zdržovat.
Пепе, не стоит вам больше здесь оставаться.
No tak, Georgi, přestaň zdržovat.
Давай, Джордж, не тяни время.
Nemůžeme čekat! Nemůžete nás zdržovat! - Jo?
Как вы можете заставлять нас ждать!
Pak tě nebudu zdržovat.
Тогда я ухожу.
Nebudu vás více zdržovat.
Не буду вас задерживать.
A nenechme se zdržovat loučením, nýbrž pryč odtud!
Не будем тратить время на прощанье; Прочь, прочь!
Nebudu tě cestou zdržovat, miláčku, slibuju.
Я не хочу, чтобы ты ехала по другой дороге из-за меня.
Má pravdu, budeš nás zdržovat.
Маршал прав. Вы должны остаться.
Myslí, že by ses neměl tolik zdržovat venku a být víc s námi. Mám pro tebe v přístavu pár věcí.
Но хотелось бы, чтобы ты остался своим, а не чужим, и тогда дела пойдут.
Nechtěl jsem Vás zdržovat.
Я не знал, что вы меня ждете.
Není důvod proč se u toho zdržovat.
Иначе никогда не закончим. Ладно.
Nechci vás zdržovat, abyste přišel pozdě kvůli mě.
Конечно, не опаздывайте из-за меня.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Medvěd nemá ani ponětí, že jeho dny jsou sečteny, nebude-li se zdržovat v lese a živit se tradičním způsobem.
Медведь понятия не имеет, что его дни сочтены, если он не останется в лесу и не продолжит добывать себе пищу традиционным способом.
To zase může zdržovat potřebná zlepšení finanční regulace, opravu bilancí bank, strukturální hospodářskou reformu a fiskální korekci.
Это, в свою очередь, может привести к задержке необходимых улучшений в финансовом регулировании, ремонте балансов банками, структурных экономических реформах и бюджетной корректировке.
Vlády navíc našly metody, jak zdržovat účinnou mezinárodní akci, což se stalo například v Súdánu.
Более того, правительства нашли способ задерживать эффективные международные операции, как это произошло в Судане.
Vzhledem ke změnám v našem sousedství a ke stěžejní úloze regionu v globálních záležitostech se Turecko nebude zdržovat přijímání nových zodpovědností.
Учитывая проблемы нашего окружения и центральную роль региона в общемировых процессах, Турция не будет избегать принятия на себя новых обязанностей.
Možná hledáte...
zdržovat se |
zdržování |
zdržet se na noc |
zdržím se |
zdržující |
zdržuji |
zdržení |
zdržuje |
zdržet se |
zdržet |
zdržení se |
zdrženlivě