zdržovat čeština

Překlad zdržovat francouzsky

Jak se francouzsky řekne zdržovat?

zdržovat čeština » francouzština

entraver délayer

Příklady zdržovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit zdržovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale už vás nebudu déle zdržovat.
Mais maintenant, je ne dois pas vous retenir.
Soud nevidí proč by měla politika jakkoliv zdržovat jednání v takto důležitém případu.
La Cour ne laissera pas la politique retarder la conduite d'une affaire aussi importante.
Pevně věřím, že politika nemůže zdržovat soud.
Dorénavant, assurez-vous de ne pas laisser vos activités politiques vous retenir.
Vy víte, že vás nechci zdržovat.
Je ne mens pas.
Dobrou noc! - Snažil jsem se zdržovat, co to šlo.
C'est tout ce que j'avais à dire!
Aspoň nás jeho jméno nebude při hledání zdržovat.
Nos recherches ne seront pas gênées par son nom.
Nebojte, nebudu ji zdržovat dlouho.
Ne vous en faites pas. Je ne rentrerais pas tard.
Když jste se setkali, nebudu vás už zdržovat.
Ne retardons pas plus votre départ.
Pépé, domnívám se, že byste se neměli se mnou už zdržovat.
Pépé. Je pense que vos occupations. Ne vous permettent pas de rester ici plus longtemps.
No tak, Georgi, přestaň zdržovat. Kde je kost?
Allez, où est-il?
Nebudeme vás zdržovat, pane.
On vous laisse.
No, myslím, že bych vás neměl zdržovat od oběda.
Je vous retarde pour le déjeuner.
Nemůžete nás zdržovat!
Regardez.
Nebudu vás déle zdržovat od vašich hostů, pane.
Je ne veux pas vous retenir plus longtemps, monsieur.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento mechanismus znemožňuje spekulativním odmítačům zdržovat restrukturalizaci a požadovat výkupné.
Ce mécanisme empêche ainsi les spéculateurs récalcitrants d'entraver le processus de restructuration et d'exiger une rançon.
Může také zdržovat nutné fiskální úspory, pokud se rozsáhlé schodky monetizují, a udržováním příliš nízkých úrokových sazeb bránit trhu ve vymáhání kázně.
Il peut également retarder la rigueur budgétaire qui est nécessaire si de larges déficits sont monétisés, et, en maintenant les taux trop bas, empêcher le marché d'imposer la discipline.
Vlády navíc našly metody, jak zdržovat účinnou mezinárodní akci, což se stalo například v Súdánu.
Pire, ils retardent la mise en place d'une action internationale efficace, comme on l'a vu au Soudan.

Možná hledáte...