zklidnit čeština

Příklady zklidnit rusky v příkladech

Jak přeložit zklidnit do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Nechte je tam pár dní zklidnit. Nechte se svázat.
Пусть они пару дней поостынут, а потом выпустите их на все четыре стороны.
Když by se dokázal zklidnit. ale je toho schopen?
Он умеет держать себя в руках. Но умеет ли он взрываться и остывать по команде?
Musíš se zklidnit!
Протрезвей сначала!
Musíš se zklidnit!
Проспись сначала!
Paní Collingborneová, mohla byste laskavě zklidnit svou sestru?
Миссис Коллинборн, может вы утихомирите свою сестру?
Musíte se trochu zklidnit.
Вы должны себя контролировать.
Musíme zklidnit situaci.
Мы должны сейчас успокоится.
Aha, mám se zklidnit a pustit si televizi, co?
Ты хочешь, чтобы я успокоился и отдыхал перед телевизором?
Můžete se zklidnit, vy malý opičí muži?
Вы угомонитесь или нет, человек-мартышка?
Zaprvý. Musíš se zklidnit.
Да, номер один, вы Гоц, чтобы охладить.
A pak. musíš ji zklidnit.
А потом.
Musíme najít způsob jak ji zklidnit.
Нужно найти способ ее успокоить.
Pokuste se zklidnit.
Давайте попробуем не орать друг на друга.
Hej, můžeš se zklidnit, prosím.
Эй, ты не можешь успокоиться, пожалуйста?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zadruhé, ještě důležitější je, aby se naši lídři snažili znepokojení veřejnosti zklidnit, a ne jej využívat.
Во-вторых, что более важно, наши лидеры должны стараться успокоить, а не использовать в своих целях общественную тревогу.
Vždyť právě Merkelová se snažila zklidnit zčeřené vody, když skandál NSA letos v létě poprvé zasáhl Evropu.
Тем не менее, после того как скандал Национального агентства по безопасности докатился до Европы этим летом, Меркель была первой, кто попытался успокоить общественность.
Navíc měla dát finanční globalizace chudým státům možnost zklidnit cyklický pohyb od vzestupů k propadům, vážící se k dočasným šokům směnných relací a dalším vlnám nešťastných okolností.
Кроме этого, финансовая глобализация позволит бедным странам смягчить негативное воздействие циклов экономического спада, связанных с временными изменениями условий торговли и с другими напастями.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »