zneklidňující čeština

Překlad zneklidňující rusky

Jak se rusky řekne zneklidňující?

zneklidňující čeština » ruština

тревожный
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zneklidňující rusky v příkladech

Jak přeložit zneklidňující do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Myslíš, že je to zneklidňující příznak?
И это тебя целиком захватывает?
Film, který zvítězil na festivalu v Cannes roku 1962 a získal i řadu dalších mezinárodních cen, je zneklidňující studií neuvěřitelného z dílny mistra prazvláštních příběhů, Ambrose Bierceho.
Победитель фестиваля в Каннах в 1962 и лауреат других международных премий. Захватывающее исследование. потрясающего мастера Амброза Бирса.
To je velmi zneklidňující.
Это очень тревожно.
Je to asi velmi zneklidňující.
Думаю, это повод для беспокойства.
Jeho hlavním vědeckým nástrojem byla matematika alexandrijské knihovny a neochvějná úcta k faktům, ať už byly jakkoliv zneklidňující.
Его главные научные инструменты были основаны на математике Александрийской библиотеки и непоколебимом уважении к фактам, какими бы тревожными они ни были.
Nepřítomný velitel Spojených Sil, to je zneklidňující!
Пустота во главе Вооруженых сил, это пугает.
Je to dost zneklidňující.
Это очень печально, понимаешь?
Vím, že je to pro tebe velmi zneklidňující.
Я понимаю, как это все тебя расстраивает, дорогая.
Jak zneklidňující.
Какое ужасное огорчение!
Měla v sobě svěžest a nevinnost, až zneklidňující směsici sexuální zralosti a dětské naivity, která zasáhla mé okoralé srdce a smazala náš věkový rozdíl.
В ней были свежесть и невинность, почти тревожная смесь сексуальной зрелости и детской наивности, и это растрогало моё пресыщенное сердце, стерев года между нами.
Zneklidňující, opravdu.
Все это нелепо, право.
Je to dost zneklidňující.
Это очень напрягает.
Je to zneklidňující.
Это выбивает из колеи.
Tohle je velice zneklidňující.
Ты меня в краску вгоняешь.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pro šíitskou náboženskou hierarchii, dlouho zvyklou odsouvat příchod Mahdího do daleké budoucnosti, je Ahmadínedžádova neústupná apokalyptika zneklidňující.
Для религиозной иерархии шиитов, давно привыкшей к тому, что пришествие Махди откладывается на отдаленное будущее, настойчивый милленарианизм Ахмадинежада является довольно неприятным явлением.
Toto poznání je obzvláště zneklidňující, neboť Saúdovci si znepřátelili všechny skupiny kromě své vlastní.
Это осознание является особенно тревожным потому, что аль-Сауды оттолкнули от себя все группы, кроме своей собственной.
Je zřejmé, že když jsme se prokousávali čísly, měli jsme obzvláštní a zneklidňující zodpovědnost.
Ясно, когда мы производили расчеты, у нас была специфическая и опасная ответственность выполнить их правильно.
Rozhodnutí z tohoto měsíce, že se vakcinace pozastaví v Karáčí, jelikož tu zdravotníci čelili výhrůžkám, je sice pochopitelné, přesto však v tomto ohledu vážné zneklidňující.
Принятое в этом месяце решение приостановить вакцинацию в Карачи после того, как медицинские работники там оказались под угрозой, будучи вполне понятным, тем не менее, вызывает серьезную озабоченность по этому поводу.
Možná - ale představa vstupu Srbska, Rumunska a Bulharska je zneklidňující a podivná; a ještě více myšlenka, že by se částí této nové Evropy mělo jednou stát i Rusko.
Быть может, да, но Сербия, Румыния, Болгария выглядят сомнительно; еще более сомнительной кажется идея России как части этой новой Европы.
Tajnůstkářství organizace, zastrašování konkurentů současného vedení a spoléhání na službičky, úplatky a požadavky na okamžité splacení dluhu dokládá zneklidňující paralely se světem organizovaného zločinu.
Однако секретность этой организации, методы запугивания тех, кто противостоит её руководителям, её опора на взятки и систему покровительств и одолжений действительно имеют тревожное сходство с миром организованной преступности.
Rétorika a gesta a nedostatek oddanosti lidským právům a demokratickým procesům sice můžou - a měly by - být zneklidňující, ale dojde víc na štěkot než na kousání.
Краснобайство и позерство, отсутствие приверженности к соблюдению прав человека или демократическим процессам не может (и не должно) не вызывать огорчения, но, скорее всего, мы увидим больше дыма, чем огня.
Irsko je naštěstí méně zneklidňující, leč naděje, že fiskální pakt projde ve všelidovém referendu, slábnou.
Ирландия, к счастью, вызывает меньше тревоги, но вероятность того, что бюджетный пакт будет принят в результате всенародного референдума, уменьшается.
Na nejspodnějším konci společenského žebříčku to vyvolává starou a zneklidňující otázku rovnosti příležitostí.
На нижнем уровне социальной лестницы это поднимает старый и неприятный вопрос равенства возможностей.
Vzhledem k tomu, že Írán pokračuje v uskutečňování podezřelých nukleárních programů, jež by Íránskou islámskou republiku mohly dovést nebezpečně blízko ke zbrojnímu potenciálu, je vůdce s mesianistickými viděními zneklidňující.
Учитывая, что Иран продолжает выполнение своей подозрительной ядерной программы, которая может опасно приблизить Исламскую Республику к обладанию ядерным оружием, лидер с мессианскими воззрениями вызывает беспокойство.
Není to však pokrytectví, které je na této kampani nejvíce zneklidňující.
Но лицемерие это не самое волнующее в данной кампании.
Tím vyvstal zneklidňující precedent.
Это создало тревожный прецедент.
Musí být jen dostatečně pevný, aby trhům umožnil rozpoznat zneklidňující vývoj a reagovat na něj a současně nabízel skutečnou pomoc zemím, které se dočasně ocitnou ve šlamastyce.
Она просто должна быть достаточно сильной для того, чтобы позволить рынкам распознавать и реагировать на тревожные события, а также предложить реальную помощь тем странам, которые оказываются временно в беде.
CAMBRIDGE - Čerstvé platební prodlení Argentiny klade před tvůrce politik zneklidňující otázky.
Последний дефолт Аргентины представляет тревожные вопросы для политиков.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...