zvenku čeština
Překlad zvenku rusky
Jak se rusky řekne zvenku?
DoporučujemePatnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.
Příklady zvenku rusky v příkladech
Jak přeložit zvenku do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
To znamená, že okno nemohlo být rozbito zvenku.
Осколки снаружи не указывали на то, что окно было взломано снаружи.
Chcete říct, že někdo chtěl, aby to vypadalo tak, že bylo okno rozbito zvenku?
Вы хотите сказать, что кто-то пытался создать видимость того, что окно было взломано снаружи, так?
V pokoji nebyly žádné další východy, není žádný způsob jak zavřít dveře zvenku.
По-другому выйти из комнаты нельзя. И невозможно, находясь снаружи, запереть дверь изнутри.
Ať už to zvenku vypadá jak chce šlechetně, nějak se mi to nelíbí.
Неважно, сколь благородно это выглядит со стороны. я против этого.
Ano, vím. A vzpomeň si na rozdíl budky zvenku a zevnitř.
И помни о различии между тем что снаружи Полицейской Будки и внутри её.
A zvenku se ozývaly letouny a bomby.
Звук самолетов и бомбы снаружи.
On zevnitř z okýnka, ona zvenku.
Потом они посмотрели друг на друга, она снизу, а он из окна.
Najali si na to někoho zvenku.
Они использовали кого-то со стороны.
Jestli agenti nestačí, najměte lidi zvenku.
Если контора не может справиться, наймите частника.
Musíme se na něj dostat zvenku. - Možná.
Нам нужен другой путь на крышу.
Nezapomeň za sebou zvenku zamknout.
Не забудь запереть да собой дверь. Да.
Lidi vidí ty vagony zvenku, když ten vlak přijíždí do stanice nebo když projíždí v rychlíku.
Люди видят внешнюю сторону вагона, когда состав приезжает на станцию, или когда проходит по надземному полотну.
Je plně obrněná a velmi pevná. Zvenku vypadá jako živý člověk.
Снаружи - живой организм.
Zpevňuje zvenku zeď.
Он укрепляет ограду.
Možná hledáte...
zvenčí |
zvednutý |
zvedací |
zvedat |
Zvezda |
zvesela |
zvedání |
zvedák |
zveličený |
zvednout |
zverimex |
zveličím
DoporučujemePatnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.