čerstvě čeština

Překlad čerstvě spanělsky

Jak se spanělsky řekne čerstvě?

čerstvě čeština » spanělština

recién recientemente nuevamente

Příklady čerstvě spanělsky v příkladech

Jak přeložit čerstvě do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Čerstvě ženatí muži pospolu. Každý musí získat jednu kohoutí hlavu.
Ante el pueblo reunido, los hombres recién casados tienen que arrancar cada uno, la cabeza de un gallo.
Jak Frankenstein a ten pidimuž kradou čerstvě pohřbené tělo.
Frankenstein y el enano roban el cadáver de la tumba recién hecha.
Čerstvě rozvedená.
Se acaba de divorciar.
Cítím kouř hořící šalvěje a vítr, kterej vane přes čerstvě zoranou zemi. Pronikne ti to do duše a máš pocit, že.
Puedo oler el humo de la salvia ardiendo y el viento soplando por la tierra arada que te penetra en el alma y te hace sentir como si.
Mám tu 62 čerstvě vyučených sester přímo z Anglie a všechny umírají touhou někoho ošetřovat.
Tengo 62 enfermeras recién tituladas, llegadas de Inglaterra y muriéndose por cuidar de alguien.
A neběhejte po čerstvě osetém trávníku paní Truettové.
Cuidado, no corras por el césped de la Sra. Truett. Lo acaban de plantar.
Je čerstvě natřené.
Está recién pintado.
Čerstvě oddaní, že jo? - Ano.
Recién casados.
Tak jsem čerstvě vykoupaná, navoněná, a cítím se jako nový člověk.
Aquí estoy, limpia y perfumada. Me siento como un ser humano nuevo.
Miluji vůni čerstvě posekaného obilí.
Me gusta el olor del trigo maduro y amontonado.
Bělejší než čerstvě napadnutý sníh.
Más blanca que la nieve.
Dívka může vypadat čistá jako čerstvě padlý sníh a pak v něm najednou objevíte otisky stop sta mužů.
Una chica puede parecer pura como nieve recién caída y de pronto uno descubre las huellas de 100 hombres.
Ta vám pomůže, protože je čerstvě namletá.
Debe estar bueno porque acabo de hacerlo.
Budu tu vzpomínku nosit v obou rukou tak opatrně, jako by to byla mísa až po okraj plná čerstvě nadojeného mléka.
Lo llevaré entre mis manos, amorosamente. como se lleva un cuenco lleno de leche recién ordeñada.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Čerstvě zveřejněné dokumenty neodhalují samotná fakta o mučení; ta už dříve znali všichni, kdo je znát chtěli. Odkrývají ale spoustu informací o tom, jak se výkony mučení odvíjely a jak je zúčastnění agenti vnímali.
Lo más asombroso es el descubrimiento de detallitos inquietantes de las normas expuestas en los manuales de la CIA y hechas suyas por ejecutivos jurídicos del gobierno.
Čína na počátku jednadvacátého století není Bismarckovým čerstvě sjednoceným Německem druhé poloviny století devatenáctého.
La China de inicios del siglo XXI no es la Alemania recientemente unificada de Bismarck de la segunda mitad del siglo XIX.
V roce 1978 pohlížel čerstvě nastoupivší čínský vůdce Teng Siao-pching na Singapur jako na živoucí důkaz nadřazenosti kapitalismu nad komunismem.
En 1978, el nuevo líder de China, Deng Xiaoping, consideraba a Singapur como prueba viviente de la superioridad del capitalismo sobre el comunismo.
Při soupeření v čerstvě nezávislých nebo rozvojových zemích se tento ideologický rozkol stal až manichejsky vyhraněným, což vyvolalo zuřivou podezíravost vůči konkurenčním principům, ne-li přímo jejich otevřené odmítání.
Al competir en países recién independizados o en desarrollo, esa oposición ideológica se tornó maniquea, suscitando virulentas sospechas, cuando no el puro y simple rechazo de los principios rivales.
Dnešní EU podobně jako tehdejší čerstvě nezávislé USA postrádá efektivní a pravomocemi vybavenou exekutivní větev schopnou řešit současnou hospodářskou krizi.
Como los recién independizados EE.UU., hoy la UE carece de un ejecutivo eficaz y con poder para afrontar la crisis económica actual.
Těžko si představit nepříznivější počátky čerstvě zrozeného státu.
No se podía imaginar un comienzo menos propicio para una nación recién nacida.
Nový emír teď bude muset dovedně kličkovat mezi různými frakcemi rodu Sabáhů a čerstvě posíleným parlamentem.
Ahora el nuevo emir tendrá que navegar con destreza entre las facciones de la familia Al Sabah y un parlamento que acaba de conseguir sus poderes.
Jsme-li čerstvě zamilovaní (nebo prožijeme trauma) a tento prožitek je spojený s určitou vůní, vyvine se u nás zvýšená citlivost na tuto vůni.
Si una persona hace poco se enamoró (o experimentó un trauma) y este hecho se relaciona con algún aroma, puede ocurrir que desarrolle una mayor sensibilidad a ese aroma.
Jako někdejší hlava státu čerstvě nezávislé Litvy jsem byl opakovaně nucen takové hrozby snášet.
Como ex Jefe de Estado de la recién independiente Lituania, frecuentemente tuve que soportar esas amenazas.
Zpráva o svržení francouzského krále Ludvíka Filipa v roce 1848 se čerstvě vynalezeným telegrafem dostala do Německa a podnítila revoluci.
El derrocamiento del Rey Luis Felipe de Francia en 1848 fue acelerado por la llegada del telégrafo desde Alemania, lo que encendió la revolución.
Obama je čerstvě zvolen na čtyři roky a jeho politický osud závisí na tom, jestli se mu podaří zařídit ekonomické oživení.
Obama acaba de ser electo por cuatro años, y su destino político depende de si es capaz de lograr la recuperación económica.
Za oficiální politikou se však skrývá dlouholetý strach z kurdského nacionalismu, který by zpoza hranic s čerstvě rozvráceným Irákem mohl ohrozit tureckou jednotu.
Bajo la superficie, se esconden las inquietudes turcas en cuanto al nacionalismo kurdo, y la forma en que eso podría amenazar la unidad turca desde más allá de la frontera con un Irak destrozado.

Možná hledáte...