šíře čeština

Překlad šíře spanělsky

Jak se spanělsky řekne šíře?

šíře čeština » spanělština

latitud anchura ancho

Příklady šíře spanělsky v příkladech

Jak přeložit šíře do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pocit šíře a síly.
Una sensación de fuerza incontenible.
Jmenuje se to Šíře národa.
Se llama Una Nación asta.
Projeli jsme zemi do délky a šíře. hledaje rytíře, kteří se přidají ke mně na mém dvoře na Kamelotu.
Hemos cabalgado por todo el pais en busca de caballeros que se unan a mi en la Corte de Camelot.
Právě šíře naší zodpovědnosti nás činí důležitějšími. Vás činí důležitějším, pane!
La envergadura de las responsabilidades nos hace importantes, le hacen importante.
Šíře, bříška plosky. klenba a nakonec. velikost 11.
Anchura, cuña del pie empeine, puente y, para postre, el número 44.
Nastavení intenzity, regulátor napětí, šíře paprsku. restart!
Configuración de Intensidad.. Regulador de Poder.. Alcanze de onda..
Šíře záběru tvých zkušeností mě nepřestává ohromovat.
La amplitud de tu experiencia social, nunca deja de impresionarme.
Poručíku na základě šíře a zoubkování na dolním okraji rány, domnívám se že vás probodli vlastním nožem.
Bueno, Capitán, basándonos en el ancho y la base aserrada de la herida de entrada diría que fue apuñalado con su propio cuchillo.
Podle šíře a potrhaného okraje vstupního zranění a absence výstupního zranění, Mohu s určitostí prohlásit, že jste byl zabit střelou s řízeným rozkladem.
A juzgar por la amplitud y los bordes del orificio de entrada y la falta de un orificio de salida yo diría que te mató. una bala de punta hueca.
Šíře povolení se vztahovala jen na pokoj Marlona a další společné oblasti v domě.
La orden sólo cubría el cuarto de Marlon y otras áreas comunes de la casa.
Takže DC Mini užívá vzorec přenosu z mozku jedince v rámci přirozené šíře energetické hodnoty těla.
Pero la DC Mini utiliza una fórmula de transmisión con la anchura natural del nivel de energía corporal.
Pak už jde ale tohle mimo nás, musíme jít do větší šíře.
Entonces se nos ha ido de las manos. Tenemos que pedir ayuda.
Rýhy a šíře zářezů na obou stranách rozpůlených žeber odpovídají pile, kterou FBI našla na koncertu Zorchu.
El ancho de las estrías y la sangría en cada lado de las costillas bisecadas coincide con la sierra que el FBI encontró en el concierto de Zorch.
Do té doby si pamatujte: Jestli se ještě někdy zapletete do nějakého našeho vyšetřování. Postarám se o to aby jste byla obžalovaná do plné šíře zákona.
Hasta entonces, sepa esto: si alguna vez interfiere en otra investigación de la ciudad, haré que sea procesada con todo el peso de la ley.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nikde neexistuje věrohodný plán jak omezit koncentraci bohatství a moci, rozprostřít ekonomické přínosy do šíře skrze solidní růst reálných příjmů chudých a zachovat makroekonomickou stabilitu.
No se ve por ninguna parte un plan creíble para limitar la concentración de la riqueza y del poder, aumentar los beneficios económicos mediante un fuerte aumento de los ingresos reales para los pobres y el mantenimiento de la estabilidad macroeconómica.
Evropský populismus se zaměřuje na islám a přistěhovalectví, ale může mobilizovat i šíře pojatou rozhněvanost na elity, vyjadřovanou lidmi, kteří mají pocit, že je nikdo nezastupuje, nebo se obávají, že zůstanou ekonomicky pozadu.
El populismo europeo se centra en el islam y la inmigración, pero puede estar movilizando una rabia mayor contra las minorías selectas expresada por ciudadanos que no se sienten suficientemente representados o temen quedar rezagados económicamente.
Přestože na počátku volebního boje jej mnozí odepsali jako věčně poraženého, Lula své kritiky ohromil profesionální kampaní, v níž si vydobyl podporu z celé šíře politického spektra.
Descartado al inicio de la contienda como el perdedor eterno, Lula dejó perplejos a sus críticos dirigiendo una campaña profesional que obtuvo apoyos provenientes de todo el espectro político.
Organizace, jako je Mezinárodní korporace pro přidělované názvy a čísla (ICANN), se co do šíře záběru budou muset stát mnohem globálnějšími.
Organismos como la Corporación para la Asignación de Nombres y Números en Internet (ICANN) deben tener un alcance mucho más global.
Rady MMF by se neměly rozmělňovat do šíře.
La asesoría del FMI no debe diluirse demasiado.
Šíření informací znamená, že moc bude rozprostřená do větší šíře a monopol tradiční byrokracie budou podrývat neformální sítě.
La difusión de la información implica que el poder se distribuirá más ampliamente, y las redes informales minarán el monopolio de la burocracia tradicional.

Možná hledáte...