šíření čeština

Překlad šíření spanělsky

Jak se spanělsky řekne šíření?

šíření čeština » spanělština

difusión diseminación propagación dispersión disgregación

Příklady šíření spanělsky v příkladech

Jak přeložit šíření do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Na vědomost se dává, že městská rada žádá občany, aby podezřelí na onemocnění morem byly odvezeni do nemocnice, čímž se zabrání šíření nákazy.
BANDO Se notifica a los ciudadanos y se hace saber, que el ilustre Concejo Municipal de esta ciudad prohíbe el traslado de posibles afectados o víctimas de la peste a hospitales, para prevenir la propagación de la plaga en las calles.
Nejsem obžalovaná u soudu kvůli šíření pomluv!
De verdad, esto no es un juzgado. Y no estoy acusada de demanda por difamación.
Dnes je výtečnou posilou v bitvě za záchranu a šíření demokracie.
Hoy constituye una fuerza considerable en la batalla para preservar y ampliar la democracia.
Ale odsoudili jí za šíření nepřátelských pověr.
Pero la culparon de extender rumores enemigos.
Nicméně, projevil zdvořilý zájem. o šíření křesťanské víry v Matabelelandu. který jsem stěží mohl uspokojit.
Sin embargo, mostró un cortés interés. en el progreso de la fe cristiana in Matabelelandia. lo que tuve dificultades para satisfacer.
I při šíření lásky a víry. Buď trpělivý, Pavle.
Sé paciente, Pablo.
Byl šíření onemocnění.
Incitaba al desorden.
Odsuzujeme tuto ženu za šíření rouhačských řečí.
Se condena a esta mujer por blasfemia y por divulgar blasfemias.
Za pobuřování lidu, šíření matoucích názorů a popírání moudrosti úřadů.
Por fomentar malos pensamientos entre el pueblo, por corromper sus mentes y negar la sabiduría de la autoridad.
Nechal jsem je odstranit a nařídil trest smrti za šíření pomluvy, že Antoniovi muži dezertují.
Haré que lo borren todo y condenaré a muerte al que diga que a Marco Antonio van a traicionarle.
Poněvadž je to ten nejlepší prostředek jak zbrzdit nákazu, zabraňuje mikrobům v dalším šíření.
Porque es el mejor medio conocido de controlar el contagio, de evitar que los gérmenes se propaguen.
Když už ne zabít zárodky, tak aspoň zabránit dalšímu šíření.
Si no de matar al germen, al menos de contenerlo, impedirle propagarse.
Věřím, že se vám brzy podaří zjistit příčinu, doktore, a zabránit dalšímu šíření té nemoci.
Confío en que podrá aislar la causa, doctor y detener la propagación de la enfermedad.
Ale vždycky lidi trestají za šíření pornografie.
Pero siempre procesan a los vendedores de pornografía.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jak dokládají události v Pákistánu, šíření jaderných technologií nezvyšuje stabilitu plynoucí z vzájemného zastrašování.
Como lo ejemplifican los acontecimientos en el Pakistán, la propagación de la tecnología nuclear no amplía la estabilidad inherente a la disuasión mutua.
Ta by deklarovala, že další šíření jaderných zbraní je ohrožením míru a že jakákoliv země, která bude tímto směrem postupovat, se vystavuje riziku sankcí.
El Consejo declararía que una mayor proliferación de armas nucleares es una amenaza para la paz y que cualquier país que siga esa orientación será objeto de sanciones.
V Americe i většině světa jsou však ceny léků stále přemrštěné a šíření poznatků se přísně omezuje.
Con todo, en los Estados Unidos, y en gran parte del mundo, los precios de los medicamentos siguen siendo exorbitantes y la propagación del conocimiento es extremadamente limitada.
Prezident Barack Obama tuto smlouvu schválil jako životně důležitý nástroj k odrazení šíření jaderných zbraní a zamezení jaderné války.
El Presidente Barack Obama ha apoyado este tratado por considerarlo un instrumento decisivo para disuadir la proliferación y evitar la guerra nuclear declarada.
Změna charakteru počasí již dnes postihuje životy milionů Afričanů tím, že snižuje jejich potravinovou bezpečnost, usnadňuje šíření nemocí, jako je malárie, a podněcuje hromadnou migraci.
La alteración de los patrones climáticos ya está afectando las vidas de millones de africanos, al reducir la seguridad alimentaria, facilitar la propagación de enfermedades como la malaria y gatillar migraciones masivas.
Konečně, do roku 2013 by na Středním východě mohly přijít do varu dlouho doutnající pnutí mezi Izraelem a USA na jedné straně a Íránem na druhé straně ohledně šíření jaderných zbraní.
Finalmente, en Oriente Medio las tensiones largo tiempo latentes entre Israel y EE.UU., por un lado, e Irán por el otro sobre el tema de la proliferación nuclear podrían llegar a un punto de ebullición en 2013.
Kromě toho by rozpoutal nekontrolovatelné šíření jaderných zbraní v oblasti, v jehož čele by stály Saúdská Arábie a Egypt.
También desencadenaría una proliferación nuclear incontrolada en esa región, encabezada por Arabia Saudí y Egipto.
Jsem jednoznačně pro šíření demokracie západního střihu, ale ne za cenu zesilování válečnosti světa.
Soy un firme partidario de promover la democracia al estilo occidental, pero no a costa de hacer del mundo un lugar más propenso a las guerras.
Prezident Bush prosadil zastavení šíření jaderných zbraní na špici mezinárodní agendy.Je tedy ironické, že proliferaci může posilovat právě americký program vývoje atomových zbraní, který se jí snaží bránit, tvrdí americká senátorka Dianne Feinsteinová.
Detener la proliferación de las armas nucleares ha llegado a ser la máxima prioridad de la agenda internacional a instancias del presidente Bush.
Stále větší počet důkazů nicméně naznačuje, že toto mediální šíření má bezpočet nežádoucích důsledků.
Cada vez hay más evidencia que sugiere que esta proliferación de medios tiene infinidad de efectos negativos.
Stejně tak nelze předpokládat, že rozštěpené a radikální íránské vedení se vždy bude chovat racionálně nebo že se šíření jaderných zbraní u této islámské republiky zastaví.
Tampoco se puede suponer que el liderazgo dividido y radical de Irán siempre actuaría de manera racional, o que la proliferación acabaría en la República Islámica.
Většina vlád doufá, že díky včasné detekci bude možné šíření pandemie zadržet.
La mayoría de los gobiernos esperan que la detección temprana posibilite la contención.
Ptáci dnes budí největší znepokojení jen proto, že šíření lze snadno vidět. Avšak AIDS na nás přeskočil z opic a několik druhů chřipek přeskočilo z prasat.
Las aves son el mayor motivo de preocupación en la actualidad sólo porque la propagación resulta fácil de ver, pero el SIDA saltó de los monos y varios tipos de gripe saltaron de los cerdos.
Tímto způsobem mohou omezit šíření hospodářských těžkostí mezi obyvatelstvem, chránit jeho nejzranitelnější segmenty a zajistit lepší vyhlídky budoucím generacím.
De esta manera, pueden contener la propagación de las penurias económicas entre la población, proteger a los segmentos más vulnerables y poner a las generaciones futuras en una mejor posición.

Možná hledáte...