šedivý čeština

Překlad šedivý spanělsky

Jak se spanělsky řekne šedivý?

šedivý čeština » spanělština

gris achispado venerable canoso

Příklady šedivý spanělsky v příkladech

Jak přeložit šedivý do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Trochu šedivý.
Tienes algunas canas en la sien.
Ale život nebyl tak šedivý, jakjste ho líčila.
Pero no fue tan aburrido.
Ale byl to jen nějaký šedivý pejsek.
Era uno de esos perros color ceniza.
Stařec byl šedivý a vrásčitý, s hlubokými vráskami na krku a v jeho dlaních měl hluboké jizvy od lan, kterými vytahoval ryby.
El viejo era canoso, arrugado con profundas líneas en la parte posterior del cuello,. y sus manos tenían las hondas cicatrices,. que causa manipular grandes peces con las cuerdas.
Se správnou výživou byste ještě neměl ani jeden šedivý vlas.
Con un equilibrio nutritivo apropiado, no tendría una sola cana.
Sedím tam, hubený, nahý a šedivý, a vdechuju prach! Den za dnem se loudám se svou prací.
Sentado allí, demacrado y senil, desnudo y gris, respirando nubes de polvo, día tras día, entreteniéndome con mi melancolía.
Dnes ráno jsem našla jeden šedivý vlas!
Esta mañana me he encontrado una cana.
Jsou šedivý jako my.
Parecen grises como nosotros.
Budeme mít studený šedivý popel než vy chytíte rybu.
Tendremos una cama de cenizas frías grises para cuando atrapes un pez.
Jsou tu stromy, bulvár, šedivý dům.
Ahí hay árboles, un bulevar y una casa gris.
Byl šedivý.
Era gris.
Nemá na hlavě jediný šedivý vlas.
No tiene ni una sola cana.
A pak na druhý. A najednou je celý svt jeden dlouhý šedivý tunel. Ale pořád jedete.
Y de repente el mundo se había vuelto. un largo túnel gris.
Jako přestat s drogou. Ale je to přece lepší než ten dlouhý šedivý tunel, o kterém jste mluvila.
Es mucho mejor que ese largo túnel gris del que hablaba, y si no lo ve así, creo que debería morderse la lengua.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento šedivý byrokrat a průměrný ekonom nebyl první volbou pro danou funkci dokonce ani pro Německo.
Gris burócrata y mediocre economista, ni siquiera fue la primera opción de Alemania para el cargo.

Možná hledáte...