admiración spanělština

obdiv

Význam admiración význam

Co v spanělštině znamená admiración?

admiración

Emoción o sentimiento que produce a alguien una persona o cosa por sus características extraordinarias Sentimiento de aprecio o estima que se experimenta por alguien en reconocimiento de sus cualidades Lingüística.| Signo ortográfico usado para expresar exclamación

Překlad admiración překlad

Jak z spanělštiny přeložit admiración?

admiración spanělština » čeština

obdiv úžas údiv úcta obdivování

Příklady admiración příklady

Jak se v spanělštině používá admiración?

Citáty z filmových titulků

Pronto recibirás la admiración de muchos.
Brzy tě bude mnoho lidí obdivovat.
Rescaté su anillo. Le expresaré en persona mi admiración por el sacrificio de una gran dama.
Zachránil jsem váš prsten a tímto jej vracím.
Yo siempre he sentido una gran admiración por la marina de Su Majestad.
Vždy jsem si vážil námořních důstojníků.
Así pues, en consideración a tu bondad tengo el placer de ofrecerte una pequeña prueba de admiración y afecto.
Proto, vzhledem k tvé laskavosti, je mi potěšením předat ti malou upomínku našeho uznání a náklonnosti.
El muchacho no oculta nada su admiración.
Milý chlapec, svůj obdiv neskrývá.
Yo era un niño abrumado por la admiración.
Byl jsem malý chlapec přemožený obdivem.
Comprendo su admiración a la vista de su ruinosa y vieja escuela.
Děkuji. Vím, jak vám je, když vidím tu školu na spadnutí.
Con el paso de los años, el milagro de la juventud de Dorian levantaba admiración pero apenas sospechas.
Jak tak roky plynuly, ten zázrak Dorianova věčného mládí působil podiv a jen zřídka podezření.
Ser valiente merece admiración, pero no debería interferir con los estudios.
Odvaha si zaslouží uznání, ale nezapomeň na svoje studentské povinnosti.
No compartía la admiración de su esposo por Cleopatra.
Nesdílela obdiv svého manžela ke Kleopatře.
Éste es el gran descubrimiento que vale la admiración de todos.
Podívej se na vynález, díky kterému tě budou všichni obdivovat!
Al principio, el Dr. Chumley parecía un poco atemorizado por Harvey pero a medida que pasaba el tiempo eso se transformó en admiración.
Doktor se nejprve zdál být vyplašený z Harveyho, ale pak ho začal obdivovat, jak se večer nesl.
Quizás no sea muy digno de admiración.
Možná si to nezaslouží velký obdiv.
Creo que hablo por todos los oyentes al expresarles a los dos mi admiración.
Vím, že můžu mluvit za všechny své posluchače, když oběma vyjádřím velký obdiv.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hoy, miembros que hace mucho pertenecen a Unión Europea parecen dudar del futuro de la misma, pero en Ucrania la vemos con esperanza y admiración.
Dlouholetí členové Evropské unie dnes, zdá se, zpochybňují budoucnost Unie, avšak my na Ukrajině na Evropskou unii hledíme s nadějí a obdivem.
Además, después de todo lo que ha ocurrido en los últimos seis meses, los centroeuropeos ya no podemos mirar con admiración a los viejos países que representan los valores morales de la civilización occidental.
Navíc po událostech posledních šesti měsíců už Středoevropané ke starým zemím, které představují mravní hodnoty západní civilizace, nemohou vzhlížet.
De hecho, los procedimientos del Banco en materia de adquisición están considerados en general un modelo digno de admiración en todo el mundo.
Je pravda, že postupy výběrových řízení banky se po celém světě všeobecně považují za vzor hodný obdivu.
La admiración de los valores americanos no significa, naturalmente, que otros quieran imitar todas las formas americanas de aplicarlos.
Obdiv k americkým hodnotám pochopitelně neznamená, že ostatní chtějí napodobovat všechno tak, jak to zavádějí Američané.
La eficiencia de la invasión militar inicial norteamericana en Irak en 2003 generó admiración a los ojos de algunos extranjeros.
Účinnost počáteční americké vojenské invaze do Iráku v roce 2003 vzbudila obdiv mnoha cizinců.
El valor, la fortaleza, la inteligencia para competir y otras virtudes merecen legítimamente nuestra admiración moral.
Náš mravní obdiv oprávněně vzbuzuje odvaha, pevnost, soutěžní důvtip a další ctnosti.
Cuando vemos a un velocista implantar un nuevo récord olímpico en los cien metros planos, no son sus zapatos los que despiertan nuestra admiración, ni el entrenamiento que recibió ni el suplemento energético que consumió antes del evento.
Sledujeme-li sprintera vytvářejícího nový olympijský rekord v běhu na sto metrů, náš obdiv nevzbuzuje obuv, již sportovec používá, rady, které dostal od trenéra, ani energetická tyčinka, již zkonzumoval před závodem.
Alguna vez dijo que el Buen Samaritano es digno de admiración gracias a que se ayudó a sí mismo antes de ayudar al pobre.
Dobrého Samaritána je třeba obdivovat, prohlásila Thatcherová, protože pomohl sám sobě, než pomohl chudým.
Más allá de la admiración que le hayan tenido, la mayoría de los británicos nunca estuvieron convencidos de que los métodos de Thatcher fueran los únicos posibles.
Jakkoliv ji lidé možná obdivovali, většina Britů nikdy nebyla přesvědčená, že cesta zvolená Thatcherovou je jediná možná.
Todas esas personas extraordinarias tienen mi admiración y mi gratitud.
Všichni tito úžasní jednotlivci mají můj obdiv a vděk.
Debe de ser difícil y requerir un esfuerzo enorme adquirir las aptitudes excepcionales que caracterizan a las superestrellas y granjean el respeto y la admiración de las sociedades.
Získat jedinečné dovednosti, jimiž se vyznačuje hvězda, a vydobýt si úctu a obdiv společnosti, musí být těžké a musí to vyžadovat obrovské úsilí.
Para los chinos, la combinación que se da en el mundo de admiración por su dinamismo, avaricia por el mercado que constituyen y preocupación por la competencia que representan refuerza la imagen que tienen de sí mismos.
Číňany těší pohled na sebe samotné, založený na tom, jak svět spojuje obdiv k jejich dynamismu, lačnost po trhu, který tvoří, a obavy z konkurence, již představují.
China y la India se convirtieron en genuinos competidores que merecen respeto, si no simple admiración.
Čína a Indie se staly skutečnými konkurenty, kteří si zaslouží respekt, ne-li přímo úžas.
Tal vez los asiáticos llegarían a considerar el modelo europeo como una versión política de Venecia -un lugar para visitar con nostalgia por su gloria pasada y admiración por su calidad casi de museo.
Možná že by pak Asijci začali evropský model považovat za politickou obdobu Benátek - místo, jež stojí za to navštívit s nostalgií po jeho někdejší slávě a s obdivem k jeho muzejní povaze.

Možná hledáte...