arreglo spanělština

úprava, zařízení, uspořádání

Význam arreglo význam

Co v spanělštině znamená arreglo?

arreglo

Regla, orden, coordinación. Sobriedad, economía, moderación en los gastos. Por extensión, moralidad, buena conducta. Ley, reglamento, disposición gubernativa, norma, guía, etc.

Překlad arreglo překlad

Jak z spanělštiny přeložit arreglo?

Příklady arreglo příklady

Jak se v spanělštině používá arreglo?

Citáty z filmových titulků

Y tienes que sentirlo por completo, y tienes que enfrentarte a ello, porque esto solo es un arreglo temporal.
A musíš to doopravdy prociťovat, musíš tomu čelit, protože tohle je jen dočasné spravení.
Lo arreglo. Lo arreglo.
Mám to, už to mám.
Lo arreglo. Lo arreglo.
Mám to, už to mám.
Ahora mismo lo arreglo.
To vyřeším hned.
La policía le arrestó y confiscó todo lo robado, pero se las arreglo para escapar de forma inexplicable.
Policie ho zatkla a zabavila mu téměř všechny ukradené věci, ale záhadným způsobem se mu podařilo utéci.
Hablas como en el siglo XVIII, cuando un arreglo familiar.
Neříkejte mi, že něco tak zastaralého, jako rodinné tradice může.
Me arreglo, gracias.
Zvládnu to, děkuji.
No tiene arreglo.
To je talisman!
Yo arreglo todo.
Já to vyřídím.
El arreglo fue un mes de vacaciones.
Dohodli jsme se na měsíční dovolené.
Quiere llegar a un arreglo.
Nabízí urovnání.
Yo arreglo eso.
Fred: Když dovolíte, já to zaplatím.
Ben me envió un poco de dinero, así que me las arreglo.
Ben mi poslal nějaké peníze, zatím si vystačím.
Me las arreglo.
Ne, děkuji. Poradím si s tím.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Se trata de un cambio radical, no de una simple operación de arreglo como algunos dan a entender.
To je radikální změna, nikoliv pouhý úklid, jak někteří lidé tvrdí.
Pero no es necesario esperar la solución de los problemas principales para encontrar un arreglo temporal de las cuestiones relativas al agua.
Prozatímní řešení otázek týkajících se vody však nemusí čekat na konečné vyřešení velkých témat.
Se podría crear una nueva institución regional sobre la base de una existente (como el arreglo entre seis partes que se utilizó para manejar el desafío nuclear de Corea del Norte) o empezar desde el principio.
Nová regionální instituce by se mohla zakládat na instituci stávající (například na šestistranném uspořádání využívaném k řešení severokorejské jaderné výzvy), nebo začít od píky.
También hay toda clase de razones para renovar las gestiones diplomáticas a fin de lograr un cese del fuego duradero y, después, un arreglo que aborde los motivos de queja que contribuyeron a crear esta crisis en primer lugar.
Zcela odůvodněné je také obnovit diplomatické úsilí o dosažení trvalého příměří a následně takového uspořádání, které vyřeší křivdy, jež se na počátku podílely na vzniku krize.
En particular, China debería usar su considerable influencia en Sudán para hacer que quienes toman decisiones en el país lleguen a un arreglo definitivo del conflicto.
Zejména Čína by měla využít svého značného vlivu v Súdánu a dovést ty, kdo v zemi rozhodují, ke konečnému mírovému urovnání sporu.
Si, por otro lado, este intento también fracasa o culmina en un arreglo flojo y sin utilidad, la caída de Europa se acelerará y las relaciones trasatlánticas serán cada vez más turbulentas.
Pokud by však tento pokus měl také selhat nebo skončit ospalým, marným kompromisem, úpadek Evropy se uspíší a transatlantické vztahy budou čím dál zjitřenější.
No obstante, el hecho de que el mundo pudiera llegar a un arreglo a pesar de la ausencia de los EU puede resultar prometedor.
Avšak skutečnost, že se svět dokázal dohodnout navzdory nepřítomnosti USA, je slibná.
No obstante, a pesar del suspiro colectivo de alivio de Europa, el arreglo no excluye la necesidad de celebrar más negociaciones duras sobre un nuevo programa de asistencia financiera que debería entrar en vigor para finales de junio.
Ačkoliv si však Evropa svorně oddechla, dosažený kompromis neeliminuje potřebu dalších obtížných jednání o novém programu finanční pomoci, který by měl být zaveden na konci června.
Al contrario: la solución es la protección con arreglo a la legislación sobre las quiebras, que en los Estados Unidos corresponde al capítulo 11 de ésta.
Řešením je požádat o ochranu na základě zákona o bankrotu, což ve Spojených státech konkrétně znamená uplatnit kapitolu 11.
Le seguiría la plena normalización de las relaciones políticas y económicas, incluyendo garantías de seguridad vinculantes al momento de convenir en un arreglo de seguridad regional.
Následovala by úplná normalizace politických a ekonomických vztahů, včetně závazných bezpečnostních záruk po odsouhlasení regionální bezpečnostní architektury.
Para endulzar el arreglo, le ofrecieron 5 millones de libras esterlinas a Japón.
Náhradou za to mělo Japonsko obdržet pět milionů liber.
Desde 2000, cuando el líder de la OLP, Yaser Arafat rechazó un arreglo político y lanzó en cambio una guerra terrorista de cinco años, quedaron pocos optimistas.
Od roku 2000, kdy vůdce OOP Jásir Arafat odmítl politické vypořádání a místo toho zahájil pětiletou teroristickou válku, zůstává už jen málo optimistů.
Los acreedores del Club de París están en lo correcto al buscar un nuevo arreglo con el FMI para mantener a Putin en el camino adecuado y para crear la disciplina del monitoreo del desempeño futuro.
Věřitelé Ruska z Pařížského klubu vědí, proč hledají nová opatření MMF, aby Putin mohl zůstat na svém místě a aby existovala kázeň sledovaného výkonu.
Fue un arreglo conveniente para todos: los japoneses se enriquecieron, los estadounidenses tenían un obediente estado vasallo y otros asiáticos, incluso la China comunista, preferían la Pax Americana a un resurgimiento del poderío militar japonés.
Jednalo se o uspořádání, které vyhovovalo všem: Japonci zbohatli, Američané měli povolný protikomunistický vazalský stát a ostatní Asijci, dokonce včetně komunistické Číny, dávali přednost pax americana před návratem japonské vojenské moci.

Možná hledáte...