bezpečnost čeština

Překlad bezpečnost spanělsky

Jak se spanělsky řekne bezpečnost?

bezpečnost čeština » spanělština

seguridad confianza accidente

Příklady bezpečnost spanělsky v příkladech

Jak přeložit bezpečnost do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Toho večera strach o bratrovu bezpečnost přivedl hraběte Chagnyho do Opery.
Temiendo por la seguridad de su hermano, el Comandante de Chagny fue a la Ópera esa noche.
Musíme znovu upozornit na to, že hlavní povinností matky je střežit bezpečnost svých dětí od všudypřítomného nebezpečí.
Debemos recordarle de nuevo que el primer deber de una madre es resguardar a sus niños de los peligros que, constantemente, los amenazan.
Bezpečnost především, to je moje heslo.
La seguridad ante todo. Es mi lema.
Tento snímek odsuzuje gangsterské praktiky v Americe a lhostejnost vlády k této neustále rostoucí hrozbě pro naši bezpečnost a svobodu.
Esta película es una denuncia contra la ley de bandas y la insensible indiferencia del gobierno ante esta creciente amenaza a nuestra seguridad y libertad.
Bezpečnost, ohleduplnost, přístřeší, Blackie, místo kde se schováš před deštěm.
Seguridad, consideración, un refugio, Blackie, un lugar en el que guarecerme de la lluvia.
Na jejich základě vás ubezpečuji, že v tomhle národně-socialistickém státě máte zaručenou bezpečnost, svobodu a právo.
Estas leyes del Reich os pueden asegurar, compatriotas camaradas, Que vuestra vida y existencia está segura en este Estado nacionalsocialista de Orden, Libertad y justicia.
Jeho telefonát je jen další důkaz toho, že raketýři mají americkou veřejnost pěkně pod palcem, když musí občan obětovat bezpečnost své rodiny, aby mohl bojovat za bezpečí a slušnost.
Su llamada es una evidencia más de que los mafiosos tienen al público estadounidense en sus manos cuando un ciudadano debe sacrificar la seguridad de su familia para pedir seguridad y decencia.
Ale dívka ve skutečnosti chce spolehlivost a bezpečnost.
Nos hemos reído muchísimo juntos.
Čest a bezpečnost Francie jsou nedotknutelné.
El honor y la seguridad de Francia son intocables.
Jinak nemohu zaručit vaši bezpečnost.
De lo contrario, no puedo garantizarle seguridad.
Zdůrazněte, že vláda Jeho Výsosti. činí čínskou vládu a guvernéry všech provincií. zodpovědnými za naprostou bezpečnost Roberta Conwaye.
Enfatice que el Gobierno de Su Majestad. hará responsables al gobierno chino y a los gobernadores de sus provincias. de la total seguridad de Robert Conway.
Naší snahou je zajistit stálou bezpečnost hranice. Nevšimli jste si toho?
Llevamos a cabo una política militar diseñada para garantizar la seguridad permanente de la frontera.
Pojď, jdeme! Merlyne, ručíš mi za její bezpečnost!
Merlyn responderás ante mí de su seguridad.
Musíte dbát o svou bezpečnost.
Debe tomar precauciones.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Blair byl první, kdo prohlásil, že první svobodou je bezpečnost.
Blair fue el primero en argumentar que la seguridad es la primera libertad.
Pokud však jde o standardy - jako jsou normy upravující bezpečnost, zdraví a životní prostředí -, jsou požadavky spojené s přístupem na trhy brutální a černobílé: buďto zavedený standard splníte, nebo nebudete prodávat.
Pero, cuando se trata de estándares -como los que rigen la seguridad, la salud y el medio ambiente-, los requerimientos de acceso al mercado son brutales y binarios: o alguien cumple con el estándar establecido o no vende.
Vláda má svým občanům zabezpečovat veřejné služby: kolektivní bezpečnost, legislativu a regulaci, uplatňování zákona a sankcí.
El gobierno debe proveer a los ciudadanos de bienes públicos: defensa, legislación y reglamentación colectivas, establecimiento del gobierno de la ley.
Má-li Evropa i nadále zvyšovat životní úroveň svých občanů a umět řešit jejich obavy o bezpečnost, jsou vztahy s Ruskem nesmírně důležité.
Las relaciones con Rusia son de una importancia vital para que Europa continúe mejorando la calidad de vida de sus ciudadanos y enfrentando las preocupaciones sobre seguridad.
Cena, kterou jsme ochotni platit za bezpečnost, nemůže být nekonečná.
El precio que estamos dispuestos a pagar por la seguridad no puede ser infinito.
Je odpudivé dávat na lidský život cenovku, ale čím více utratíme za bezpečnost, tím méně nám zbude na jiné účely.
Es de mal gusto poner un precio a la vida humana, pero entre más gastemos en seguridad menos tendremos para otros de nuestros objetivos.
Bezpečnost letového provozu je poněkud odlišná, protože ztroskotavší letadlo může zabít i lidi na zemi, avšak zdaleka největší riziko nesou pasažéři a posádka.
La seguridad aérea es ligeramente diferente porque si un avión se estrella puede matar a personas en tierra, pero los mayores riesgos, por mucho, los llevan los pasajeros y la tripulación.
Hlavním zájmem Izraele je i nadále bezpečnost.
La preocupación principal de Israel sigue siendo la seguridad.
CAMBRIDGE - Kybernetická bezpečnost až donedávna zajímala hlavně počítačové nadšence a milovníky špionážních románů.
CAMBRIDGE - Hasta hace poco, la seguridad informática interesaba principalmente a los frikis informáticos y a los tipos aficionados a la intriga y el misterio.
Tvůrcům internetu, kteří představovali součást malé a uzavřené komunity, velmi vyhovoval otevřený systém, v němž bezpečnost není prvořadým zájmem.
Los creadores de Internet, parte de una pequeña y cerrada comunidad, se sentían muy cómodos con un sistema abierto en el que la seguridad no fuera una preocupación primordial.
Víme, že skvělé výsledky evropského sjednocování nespočívají v dokumentech a deklaracích, ale v novátorském konání plánovaném tak, aby zlepšovalo životy a zajistilo bezpečnost všech Evropanů.
Sabemos que las grandes obras de la unificación europea no radican en documentos ni declaraciones, sino en acciones innovadoras diseñadas para mejorar las vidas y garantizar la seguridad de todos los europeos.
Tyto úvahy by přinesly větší bezpečnost za méně peněz.
Esas deliberaciones brindarían una mayor seguridad por menos dinero.
Zajistit stabilitu a bezpečnost země bylo úkolem NATO a podíl odpovědnosti za zhoršující se poměry tedy nese slabý generální tajemník NATO a evropští spojenci, zejména Německo a Francie.
La tarea de la OTAN era asegurar la estabilidad y seguridad del país, y por lo tanto el débil secretario general y los aliados europeos de la OTAN, especialmente Alemania y Francia, comparten la responsabilidad por el agravamiento de la situación.
Byl zvolen kvůli slibu, že zajistí mír a bezpečnost.
El resultó electo con la promesa de que traería paz y seguridad.

Možná hledáte...