comunismo spanělština

komunismus

Význam comunismo význam

Co v spanělštině znamená comunismo?

comunismo

Tipo de sociedad sin distinción de clases sociales, basada en la propiedad social de los medios de producción, la abolición de la propiedad privada de los mismos, y busca llevar a la clase trabajadora al poder, logrando así la abolición del estado al asumir la clase trabajadora todas sus funciones. Política.| Movimiento político, basado en el marxismo, cuyo principal objetivo es el establecimiento de una sociedad comunista_1.

Překlad comunismo překlad

Jak z spanělštiny přeložit comunismo?

comunismo spanělština » čeština

komunismus komunizmus

Příklady comunismo příklady

Jak se v spanělštině používá comunismo?

Citáty z filmových titulků

Su fin es extirpar el comunismo de todas las instituciones.
Jeho cílem je odhalit komunisty ve všech amerických institucích.
El comunismo chino. está listo para la revolución.
Čínští komunisté převezmou vládu. Podmínky pro revoluci jsou nachystány.
No creía que el comunismo llegaría a EE. UU. Sin una revolución violenta.
Nevěřil, že se komunismus v Americe ustanoví bez násilné revoluce.
Pero James Morton y el Sr. Leffingwell pensaban que el comunismo llegaría como resultado de la erosión de nuestra forma de gobierno.
Ale James Morton a pan Leffingwell se domnívali, že se komunismus dostaví jako výsledek rozpadu našeho způsobu vlády.
Usted cree que él debería permitir que lo arruinen sólo porque flirteó con el comunismo hace mucho tiempo.
Myslíš, že by se měl odrovnat jenom proto, že se kdysi dávno zapletl s komunismem?
El punto es que debió decirle al comité que había flirteado con el comunismo, en lugar de mentir.
Jsem přesvědčen, že měl výboru přiznat, že se s zapletl s komunismem, místo aby při výpovědi lhal.
Puede haber una guerra, una revolución. El comunismo.
Válka, revoluce, komunismus.
Creen que el comunismo acabará triunfando. si la Unión Soviética sigue razonablemente intacta.
Jsou přesvědčeni, že komunismus musí nakonec zvítězit, pokud nebude Sovětský svaz příliš poškozený.
Los rusos se rendirán. y la amenaza del comunismo se acabará para siempre.
Rusové se vzdají a komunistická hrozba bude navždy pryč.
Comunismo, capitalismo.
Komunismus, kapitalismus.
El comunismo fue mi amor de juventud.
Komunismus byla láska mého mládí.
COMUNISMO SIN CAMPOS DE CONCENTRACIÓN.
Pak k ruské, velvyslanec tam nebyl.
Sí, yo lucho por la libertad, sobre todo en contra del comunismo.
Ano, jsem bojovat za svobodu a většinou proti komunismu.
Los soviéticos blindarán su región de Budapest. a pesar de que se mueven las conciencias del comunismo local.
Sověti zrušil protesty v Budapešti, protože. oni měli špatné svědomí o maďarské komunistické strany.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El comunismo, aún envuelto en la hoja de laurel del antifascismo, tenía un gran atractivo intelectual y emocional, no sólo en el llamado Tercer Mundo, sino también en la Europa occidental.
Komunismus, který se stále halil do pláštíku antifašismu, měl značnou intelektuální a emoční přitažlivost, a to nejen v takzvaném třetím světě, ale i v západní Evropě.
La socialdemocracia perdió su razón de ser como antídoto del comunismo.
Se sovětským modelem se však zhroutila i řada dalších věcí.
Parte de la tarea de renovar Ucrania es una batalla creativa para poner fin a un siglo de pesadilla en que el fascismo y el comunismo, ideologías nacidas en el corazón de Europa, lucharon por el poder total.
Součástí snahy o oživení Ukrajiny je tvůrčí bitva za ukončení onoho děsivého století, v jehož průběhu se o nadvládu rval fašismus a komunismus, ideologie zrozené v srdci Evropy.
Me rehúso a aceptar la visión de que Ucrania está tan trágicamente unida a la opaca medianoche de la herencia del comunismo que nunca podrá ver el amanecer de paz y verdad de la unidad europea.
Odmítám přijmout názor, že Ukrajina je tak tragicky spjata s bezhvězdnou půlnocí komunistického dědictví, že nikdy nemůže spatřit úsvit míru a opravdové evropské jednoty.
Deben ver más allá de los asolados páramos que dejó el comunismo, más allá de la pobreza y más allá de las divisiones sociales mediante las que nuestros ex gobernantes, hoy dejados de lado, trataron de prolongar su desgobierno.
Měli by se dívat hlouběji než jen na vypleněnou pustinu zděděnou po komunismu a na chudobu a sociální rozdíly, skrze něž si svržení bývalí předáci chtěli prodloužit své ničivé vládnutí.
La caída del comunismo implicó la aparición de varios pequeños estados en Europa.
Pád komunismu dal Evropě několik nových států.
Por lo que yo sé, Kundera nunca fue informador antes o después de ese incidente y no podemos pasar por alto que más adelante se liberó de la obligatoria felicidad totalitaria que el comunismo propagaba.
Pokud je nám známo, nebyl Kundera před ani po tomto incidentu nikdy informátorem a nemůžeme ponechat bez povšimnutí, že se později osvobodil od povinného totalitního štěstí, které komunismus propagoval.
El comunismo, como el horizonte, siempre estaba fuera de alcance.
Komunismus, tak jako obzor, byl neustále už už nadosah.
Los estados-partidos autoritarios, como China y Vietnam, sobreviven, pero no gracias a un compromiso con el comunismo.
Autoritářské státy jedné strany, třeba Čína a Vietnam, sice přežívají, ale nikoli díky oddanosti komunismu.
Estos eran los métodos del fascismo y el comunismo y habrían terminado por destruir no sólo la libertad económica sino también la política.
Takové byly metody fašismu a komunismu a ty by nakonec zničily svobodu nejen ekonomickou, ale i politickou.
NUEVA YORK - Veinte años después de la caída del Muro de Berlín y del desplome del comunismo, el mundo afronta otra difícil alternativa entre dos formas fundamentalmente diferentes de organización: el capitalismo internacional y el capitalismo de Estado.
NEW YORK - Dvacet let po pádu Berlínské zdi a zhroucení komunismu čelí svět další nelehké volbě mezi dvěma diametrálně odlišnými formami uspořádání: mezinárodním kapitalismem a státním kapitalismem.
Los musulmanes afganos se enfrentaban a agresores externos que buscaban imponerles el comunismo al estilo soviético.
Afghánští muslimové stáli proti cizím agresorům, kteří v zemi chtěli nastolit sovětský komunismus.
Si bien el crecimiento estaba tan concentrado que hacía fermentar el resentimiento popular, se mantenía al comunismo bajo control.
Růst byl sice koncentrovaný do tak úzkého okruhu elit, že to u obyvatelstva vyvolávalo odpor, avšak komunismus se dařilo držet na odstup.
Yo tengo edad suficiente para recordar la erección y la caída del muro de Berlín y el ascenso y el hundimiento del nazismo, del fascismo y del comunismo soviético.
Jsem dost starý na to, abych si pamatoval stavbu i stržení Berlínské zdi a nástup i pád nacismu, fašismu a sovětského komunismu.

Možná hledáte...