confusión spanělština

zmatek

Význam confusión význam

Co v spanělštině znamená confusión?

confusión

Acción o efecto de confundir, combinar distintas cosas de un modo caótico y desordenado. Dícese de lo hecho equivocadamente.

Překlad confusión překlad

Jak z spanělštiny přeložit confusión?

confusión spanělština » čeština

zmatek zmatení nepořádek nelad mystifikace

Příklady confusión příklady

Jak se v spanělštině používá confusión?

Citáty z filmových titulků

En su confusión anímica, Marja echa mano de un medio espantoso.
Ve svém citovém zmatku učiní Elizabeth něco hrozného.
Pero de pronto, una confusión se celebra.
Když tu z ničeho nic, objevil se podivín.
La respuesta a la confusión y el desconcierto de toda una vida.
Odpověď na chaos a zmatek.
Una confusión la tiene cualquiera.
Každý se může splést.
Dispense, una pequeña confusión.
Ne, rozhodně nevadí, ne. To je tedy jistě omyl. No, tedy račte prominout.
Pues otra pequeña confusión.
Zuzana: Tak abyste věděl, tak ne.
Perdóneme, habrá sido una confusión.
Zuzana: Ach tak. Odpusťte tedy, to bude asi omyl.
Eh.una pequeña confusión, disculpas.
To tedy jistě bude tedy omyl, že ano. Tedy, poroučím se.
La confusión se extiende por el distrito financiero de Nueva York.
Newyorskými finančními kruhy prochází chaos.
En cuanto a ti, amigo mío padeces una confusión de ideas.
Jsi obětí narušeného myšlení.
Esa confusión hizo que no sea pareja de Clare Bennett.
Protože jste kvůli tomu malému zmatku ztratil hlavní roli s Clare Bennettovou.
Lamento esta confusión.
Moc se omlouvám.
Vaya confusión.
Tolik lidí.
Experimenté una confusión psicológica.
Psychologicky jsem z toho měla v hlavě zmatek.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Al renunciar a la sencillez, también repudia la confusión, que reina hoy en día, de información con literatura, de hechos con creatividad, y de productos más vendidos con verdaderas obras de arte.
Tím, že se zříká jednoduchosti, zároveň zavrhuje dnešní převažující zaměňování informací za literaturu, fakt za kreativitu a skvěle se prodávajících produktů za skutečná umělecká díla.
En el proceso, los mercados empujan a los inversionistas a una salvaje montaña rusa, en que la crisis europea (plagada de todavía más confusión y volatilidad) no hace más que agravar su mareo.
Trhy během tohoto procesu berou investory na divokou horskou dráhu a jejich nevolnost dále zesiluje evropská krize (ještě silněji překypující nejasnostmi a volatilitou).
Sin embargo, se prestaba a confusión, ya que la CIA había informado a los británicos que su información no era confiable.
Nicméně i tak bylo toto konstatování zavádějící, poněvadž CIA uvědomila britskou stranu, že její informace nejsou spolehlivé.
Que un pequeño partido centrista hoy pueda lograr que las cortes pospongan la elección no hace más que sumar a la confusión habitual.
Skutečnost, že se malé středové straně možná podaří přesvědčit soudy, aby volby odložily, obvyklý zmatek pouze umocňuje.
En resumen, Google está cambiando las expectativas de lo que la gente tiene derecho a saber -incluso en los Estados Unidos, donde la censura formal no existe, pero sí la confusión del gobierno o la opacidad de las empresas, entre otras cosas.
Stručně řečeno, Google mění očekávání ohledně toho, co se lidé mohou dozvědět - i ve Spojených státech, kde sice formální cenzura neexistuje, ale to už neplatí pro vládní mlžení, neprůhledné korporace a podobně.
Como siempre sucede con las generalizaciones, hay elementos de verdad mezclados en una gran masa de confusión.
Při podobném surovém zobecňování se obvykle střípky pravdy mísí s hromadou bludů.
La confusión ha sido total gracias a la existencia de relativamente fuertes partidos nacionalistas y populistas que usan a los numerosos granjeros polacos como base electoral.
K naprostému zmatku pak přispívá existence relativně silných nacionalistických a populistických stran, jejichž voličskou základnou jsou početní polstí zemědělci.
El pueblo americano ha sido destinatario de un espectáculo que mezcla el chauvinismo, la exacerbación de los miedos, la confusión de Irak con los terroristas de Osama Bin Laden y el simple patriotismo.
Američané byli počastováni výjevy hurávlastenectví, podněcování strachu, zaměňování Iráku za teroristy Usámy bin Ládina a prostého patriotismu.
Por supuesto, hay muchos tipos diferentes de transiciones democráticas, y ponerlas todas juntas puede producir confusión.
Samozřejmě, existuje mnoho druhů demokratických transformací a házet je všechny do jednoho pytle by mohlo být zavádějící.
La aparente confusión del Este de Asia para responder a las maniobras nucleares de Corea del Norte pone de relieve una vez más estas quejas.
Se zjevně rozpačitými reakcemi východní Asie na jaderný tah Severní Koreje se tyto stížnosti dostávají opět do popředí zájmu.
Muchas son infundadas o incluso absurdas, algunas se prestan a confusión y otras dan más peso a potenciales peligros que a aquellos que son reales.
Některé jsou matoucí. Další přikládají větší váhu spekulativním hrozbám nežli těm skutečným.
También los críticos señalan que una inflación por debajo del objetivo es necesaria para recuperar competividad, pero ese es un planteamiento que se presta a confusión.
Dále je zde tvrzení kritiků, že inflace pod cílovou hranicí je zapotřebí k obnově konkurenceschopnosti. To je ovšem matoucí.
En mi confusión posterior, deposité los documentos urgentes de mi jefe en un bote de basura que, para mí, de verdad se veía como un buzón.
V následném zmatku jsem vhodil naléhavé dokumenty pro svého zaměstnavatele do odpadkového koše, který mi hodně připomínal poštovní schránku.
Aquí y en otros lugares, la ideología provoca la confusión conceptual.
Zde i jinde způsobuje ideologie zmatení pojmů.

Možná hledáte...