sekret | derek | deset | dehet

dekret čeština

Překlad dekret spanělsky

Jak se spanělsky řekne dekret?

dekret čeština » spanělština

decreto edicto decretos

Dekret čeština » spanělština

Decreto

Příklady dekret spanělsky v příkladech

Jak přeložit dekret do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pane, tento dekret potvrzující váš titul rytíře, je jen nepatrný náznak našeho vděku.
Mi señor, este diploma, en el que se le otorga el título de Caballero, es una pequeña muestra de nuestro reconocimiento.
Ale Caligula vydal proti nám dekret.
Pero Calígula ha emitido un decreto.
Zákon z 24. dubna 1946 a dekret č. 2253 z 5. listopadu 1947 ustanovil a zavedl Národní zdravotní kartotéku, kde mají být registrovány všechny ženy u kterých se předpokládá, že se oddávají prostituci.
La ley de 1946 y el decreto 2.253 de 5 de Noviembre de 1947 establecieron el Fichero Nacional Sanitario para todas las mujeres contra las cuales haya evidencias de que se dedican a la prostitución.
Rád bych věděl, proč riskujete svou kariéru svůj důstojnický dekret zpochybňováním autority nadřízených.
Quisiera saber por qué está usted arriesgando su carrera y graduación oponiéndose a sus superiores.
Dekret o pracovní době.
El decreto sobre las horas de trabajo fue proclamado.
Můj pane, dekret o zradě byl vydán na příkaz krále.
Señor, la certificación de traición, ha sido promovida por el Rey.
Jsem si jist, že dekret o zabavení dorazí zítra. Ale to už tu nebudeme.
Estoy seguro de que el decreto de la confiscación llegará mañana. pero ya no estaremos aquí.
Má jedinou možnost: Předložit parlamentu dekret o amnestii.
La única posibilidad es presentar un decreto de amnistía al Parlamento.
Dekret byl podepsán.
Le pido que firme.
Musím zařídit dekret, který to zruší.
Debo conseguir abolir ese decreto.
Zeng Čengův dekret.
Un medallón con el edicto de Zheng Cheng.
Kde je ten dekret? - V rukou poručíka Romefa, generálova pobočníka.
En manos del teniente Romeuf, ayudante del general.
Můj otec se domnívá, že musíme uchlácholit Dlouhánovu důvěru tím, že ten dekret ani nepodpoříme, ani neodmítneme.
Mi padre cree que debemos ganarnos la confianza de Longshanks dándole a entender que ni apoyamos su decreto ni nos oponemos a él.
Chci ten dekret přepsaný na mou klientku do 48 hodin nebo skončíte ve federální věznici.
Si no pasa a propiedad de mi cliente en 48 horas.. Ud.acabaráen la cárcel.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V únoru 2003 schválila Duma dekret, v němž se konstatovalo, že cílem výstavy v Sacharovově muzeu bylo podněcování náboženské nenávisti a urážení věřících a pravoslavné církve.
En febrero de 2003, la Duma aprobó un decreto en el que se declaraba que el objetivo de la exposición en el Museo Sajarov era el de incitar al odio religioso e insultar s los creyentes y a la Iglesia Ortodoxa.

Možná hledáte...