desatar spanělština

rozvázat, zmírnit

Význam desatar význam

Co v spanělštině znamená desatar?

desatar

Quitar ligaduras o nudos; soltar lo que estaba amarrado. Poner claridad en una situación, malentendido o asunto; clarificarlo. Disolver o desunir las partes de algún sólido a través de un líquido, o por medio del calor. Hacer que algo no tenga validez o repercusión.

Překlad desatar překlad

Jak z spanělštiny přeložit desatar?

Příklady desatar příklady

Jak se v spanělštině používá desatar?

Citáty z filmových titulků

Podría desatar un escándalo que nos involucraría a todos.
Je nasnadě, že to přeroste ve skandál, který nás zasáhne všechny.
Regresaré en un minuto. Tengo que desatar la yunta. Quédese aquí.
Nikam nechoďte, musím odstrojit potah.
Su vida carece de propósito, excepto el aprovechar las oportunidades del día a día para desatar su ira sobre los mecanismos artificiales de una época que aborrece.
Jeho život nemá žádný smysl kromě každodenního rozčilování nad zázraky moderní techniky, kterou nenávidí.
Uno que no se pudiera desatar.
To není uvolnění.
Antes de desatar a un hombre, hay que desarmarle.
Nikdy nenechávej víc nábojů, než kolik jich budeš potřebovat.
Bueno, anciano, hoy vamos a desatar un infierno en Moon Village.
No, staříku, dneska uděláme v Moon Village trochu peklo.
Usted puede desatar los cinturones de seguridad ahora.
Nyní si již můžete rozepnout pásy.
Si la lanzan sobre esos simios, podrían desatar una reacción en cadena por toda la atmósfera.
Jestli ji odpálí proti některým z těch opic, může to vyvolat řetězovou reakci v celé atmosféře.
Creo que ya se nos ocurrirá algo a mis colegas y a mí para desatar la fuerza vital de sus.
Myslím, že bysme tady s kolegy mohli něco vymyslet, - co by uvolnilo tu životní sílu.
Un cambio en la emisión magnética producida por disparar torpedos con ojivas desconocidas podría desatar una reacción que nos mataría a todos.
Malá změna magnetického pole následkem odpálení torpéda s neznámým obsahem může způsobit řetězovou reakci, která zabije všechno živé na lodi.
Habeis vuelto a obligarme a desatar a mis perros de la guerra.
Znova jste mě donutili vyslat mé válečníky.
Ve a desatar a Doc.
Jděte odvázat doktora.
Solía representar a un escapista llamado Shandar que podía desatar cuerdas.
Vzpomínám si, že jsem jednou zastupoval jednoho takového fenoména. ten se dokázal dostat ze všeho.
Te vamos a desatar en un momento.
Hned tě rozvážeme.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cualquier cosa puede desatar este acto final: el rechazo de un amante, una solicitud de empleo denegada.
Spouštěcím mechanismem tohoto závěrečného aktu může být cokoliv: odmítnutí milovanou osobou, neúspěšná žádost o místo.
Si dejara de comprar deuda del gobierno, podría desatar una crisis soberana y reducir el valor de su propia cartera (especialmente si comenzó a vender los bonos en su balance).
Kdyby přestala státní dluh nakupovat, mohla by vyvolat suverénní krizi a snížit hodnotu vlastního portfolia (obzvlášť kdyby začala odprodávat dluhopisy ze své bilance).
Durante la Guerra Fría, las falsas alarmas y los errores de cálculo por parte de ambas superpotencias eran un episodio constante, y muchas veces implicaban el riesgo grave de desatar un Armaggedon nuclear.
Během celé studené války byly běžným jevem falešné poplachy a špatné odhady na straně obou supervelmocí, přičemž u několika z nich vážně hrozilo rozpoutání jaderného armageddonu.
Si Irán no maneja correctamente su creciente poder, podría desatar involuntariamente una prolongada guerra sectaria en toda la región, una carrera armamenticia nuclear con Arabia Saudita y Egipto y una guerra con Israel, Estados Unidos o ambos.
Nebude-li Írán se svou rostoucí mocí dobře nakládat, mohl by bezděky vyvolat neutuchající sektářskou válku po celém regionu, závody v jaderném zbrojení se Saúdskou Arábií a Egyptem a válku s Izraelem, USA anebo s oběma.
De la misma manera, mientras que Irán respalda a Hezbollah, también impidió que Hezbollah cayera en una rebelión abierta, lo cual podría desatar un mayor contragolpe sunita en la región.
Obdobně platí, že ačkoliv Írán podporuje Hizballáh, brzdí zároveň jeho otevřenou vzpouru, která by mohla vyvolat hlubší sunnitskou protireakci v regionu.
Al desatar las ligaduras de la red de Internet, una Europa que está financieramente confinada puede crear nuevos empleos sin asumir nueva deuda.
Uvolněním internetu může finančně sužovaná Evropa vytvořit nová pracovní místa bez dalšího zadlužování se.
Al mismo tiempo, la región participó en algunos de los mismos excesos -notablemente en el mercado inmobiliario- que ayudaron a desatar la crisis.
Současně se však i v tomto regionu projevily některé excesy - zejména na trhu nemovitostí -, které přispěly k vyvolání krize.
Esto podría desatar un círculo vicioso de deuda creciente e inflación incontrolable, con consecuencias devastadoras.
To by mohlo roztočit zlověstnou spirálu vršícího se dluhu a nekontrolované inflace - s ničivými důsledky.
Incluso el dictador birmano más secuaz debe dudar antes de desatar la fuerza mortal sobre hombres vestidos con las túnicas de color castaño y azafrán de su fe.
I ten nejbrutálnější barmský diktátor musí váhat, než na muže v kaštanových a šafránových rouchách jejich náboženství poštve smrtící sílu.
Mediante el aumento de los vínculos económicos y culturales, la diplomacia podría desatar el poder suave que contribuiría a una transformación más gradual del régimen en un plazo más largo.
Posilováním hospodářských a kulturních vazeb by diplomacie mohla uvolnit měkkou moc, která by snad přispěla k pozvolné transformaci režimu v delším časovém horizontu.
De la misma manera, las elecciones en Palestina no persuadieron a Hamas de darle la espalda a la violencia del mismo modo que las elecciones en el Líbano no disuadieron a Hezbollah de desatar la crisis actual en Oriente Medio.
Obdobně platí, že volby v Palestině nepřesvědčily Hamás, aby se odvrátil od násilí, tak jako volby v Libanonu neodradily Hizballáh od rozpoutání současné krize na Středním východě.
Al mismo tiempo, existe por lo menos una media docena de otros lugares globales candentes -algunos podrían sentirse tentados a incluir al Senado norteamericano- que podrían desatar un colapso importante del comercio mundial.
Zároveň platí, že existuje přinejmenším půl tuctu dalších globálních ohnisek - ledakdo by mohl být v pokušení zahrnout i Senát USA -, která by mohla ve světovém obchodu způsobit kolaps.

Možná hledáte...