detención spanělština

vazba

Význam detención význam

Co v spanělštině znamená detención?

detención

Acción o efecto de detener o de detenerse. Dícese de la privación de la libertad de alguien, generalmente ordenada por alguna autoridad cualificada.

Překlad detención překlad

Jak z spanělštiny přeložit detención?

detención spanělština » čeština

vazba zatčení zajištění zadržení vězení trestní vazba detence

Příklady detención příklady

Jak se v spanělštině používá detención?

Citáty z filmových titulků

Si tuviera que apostar diría que ese es su lugar de detención.
Kdybych se měl vsadit, řekl bych, že tohle je jejich shromaždiště.
Según el uso de ese país, la pena de muerte ha sido conmutada a detención perpetua.
V souladu se zvyklostmi této země byl trest smrti změněn na doživotí.
La traición de Rylowitsch había conducido a la detención de Sascha y de sus camaradas.
Zradou Ryloviče byli Saša a jeho přátelé zatčeni.
Como el Gobierno desea ante todo evitar conflictos entre las islas bajo su autoridad, exige la detención inmediata de ese hombre y esa mujer donde quiera que se encuentren.
Protože si vláda přeje předcházet konfliktům mezi ostrovy, které spravuje, žádá, aby byli tento muž a žena zatčeni.
Bien, tengo una orden de detención contra él.
Mám proti němu obvinění.
Han hecho una detención.
Zatkli ho.
Me gustaría desestimar los cargos de alteración del orden contra los Kirby, pero estaban presentes en el momento de la detención y si ellos eran culpables, entonces debo dar por supuesto que los Kirby también lo eran.
Rád bych Kirbyovy zprostil obvinění z rušení veřejného pořádku, ale v době zatčení byli s obviněnou rodinou, a tudíž musím předpokládat, že také nesou vinu.
La tendrá. Redactará una orden para la detención de James Smith.
Poskytnete podporu při hledání a dopadení všech osob, jichž se to týká.
Eso me recuerda que aquí tengo la orden de detención sin el nombre, claro.
Teď mě napadlo, že tu mám s sebou zatykač.
Hay orden de detención del Fiscal para la novia de Lilac.
Mám tu zatykač z kanceláře okresního prokurátora na přítelkyni Joe Lilaca.
Una detención en su café.
Zatčení ve vaší kavárně.
Me temo que he interrumpido una detención.
Mrzí mě, že jsem přerušil vaši práci.
Es una detención. Este viaje es como estar pescando nada.
Je to zdržení, celá ta cesta bude jak rybaření na Floridě.
Tengo una orden de detención.
Mám soudní příkaz k vašemu zatčení.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Uno de esos obstáculos es la pérdida de poder relativo de Estados Unidos, proceso cuya detención demanda una amplia renovación interna, con consolidación fiscal incluida.
Jedním takovým problémem je potřeba zastavit erozi americké relativní síly, což potažmo vyžaduje rozsáhlou obnovu doma, a to včetně fiskální konsolidace.
El mes pasado, una fuente altamente confiable confirmó que los prisioneros de Guantánamo están sufriendo más que una detención indefinida.
Letos v lednu jeden vysoce důvěryhodný zdroj potvrdil, že vězni z Guantánama nestrádají pouze neurčitou dobou zadržení.
Aunque Bashir podría evitar su detención simplemente limitando sus viajes internacionales, la conmoción provocada por la inculpación no es irracional.
Al-Bašírovi se možná podaří ujít zatčení jednoduše tím, že omezí své cesty do zahraničí, avšak pozdvižení vyvolané obžalobou není nijak iracionální.
Mi detención aquí se debe a que estuve en el lugar erróneo en el momento equivocado.
Mou zdejší internaci zapříčinilo, že jsem byl ve špatný okamžik na špatném místě.
Envalentonados por la orden de detención y su imprecisa sugerencia de apoyo internacional, los rebeldes darfuríes, el Movimiento Justicia e Igualdad, han abandonado las conversaciones de paz con el Gobierno del Sudán.
Povzbuzeni žalobou a jejím prchavým příslibem mezinárodní podpory, dárfúrští rebelové, Hnutí za spravedlnost a rovnost, odstoupili od mírových rozhovorů se súdánskou vládou.
Pero la reciente detención y amenaza de deportación de Annadurdy Hadjiev, un disidente de Turkmenistán que pidió asilo en este país, sugiere que algunas cosas nunca cambian.
Nedávné zatčení a hrozící deportace Annadurdyho Hadžieva, disidenta z Turkmenistánu, který tu hledal útočiště, naznačuje, že některé věci se nikdy nezmění.
No pueden haber dejado de advertir que mantener una detención indefinida de ciudadanos extranjeros sin un proceso judicial los habría convertido virtualmente en parias en el circuito de las conferencias.
Jejich pozornosti nemohla uniknout skutečnost, že potvrzení neomezeného věznění cizích státních příslušníků bez soudního procesu by z nich v okruhu účastníků konferencí učinilo faktické vyvrhele.
Con el protocolo contra la tortura EEUU buscó descarrilar la creación de un sistema universal de visitas a los lugares de detención, bajo un protocolo alternativo a la Convención Contra la Tortura.
Pokud jde o boj proti mučení, USA se pokusily zmařit vytvoření univerzálního systému vězeňských návštěv v rámci dobrovolného protokolu k Úmluvě proti mučení.
El sistema universal de visitas a los lugares de detención está ganando terreno.
Podporu pomalu získává také univerzální systém vězeňských návštěv.
Por ejemplo, si yo hubiera ordenado la detención de alguno de nuestros oligarcas, podría haber aumentado mi popularidad en la reciente campaña por la reelección.
Mohl jsem se například pokusit zvýšit svoji popularitu během nedávné volební kampaně, tím, že bych rozkázal obžalovat toho či onoho člena domácí oligarchie.
La prolongada detención de decenas de personas en Guantánamo, sin cargos ni juicio, constituye una revocación básica de este derecho.
Neustále protahované zadržování desítek osob v Guantánamu - bez obvinění a bez soudu - je základním porušením tohoto práva.
Pero este poder blando se vio cincelado por la ineficiencia de la ocupación, el maltrato de los prisioneros en Abu Ghraib y la política -iniciada por Rumsfeld- de detención sin juicios en Guantánamo.
Tuto měkkou moc ale podryla neefektivita okupace, týrání vězňů v Abú Ghrajb a Rumsfeldem iniciovaná politika zadržování osob bez soudního slyšení na Guantánamu.
Más de 2.000 sospechosos de terrorismo y otras formas delictivas importantes fueron arrestados y extraditados sobre la base de una Orden de Detención Europea.
Více než dva tisíce osob podezřelých z terorismu a jiných závažných forem zločinnosti bylo zatčeno a vydáno na základě Evropského zatykače.
La detención sin juicio es contraproducente en la lucha contra el terrorismo.
Věznění bez soudu je v boji proti terorismu kontraproduktivní.

Možná hledáte...