dobrodružství čeština

Překlad dobrodružství spanělsky

Jak se spanělsky řekne dobrodružství?

dobrodružství čeština » spanělština

aventura escapada andanza

Příklady dobrodružství spanělsky v příkladech

Jak přeložit dobrodružství do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Když v noci dozvonily zvony a ze všech ohňů zbyl popel, Ďábel přijde z Apelone s nabídkou dobrodružství.
Cuando la campana de la tarde resuena en la noche y todas las hogueras de la ciudad están cubiertas con cenizas, el Diablo va a buscar a Apelone para sus aventuras.
Když jsem sem přišla, bylo to kvůli malému dobrodružství, malé hře, kterou si dnes zahrajete a zítra na ni zapomenete.
Por favor. Cuando vine, fue para una pequeña aventura, un pequeño juego de una noche y que a la siguiente olvidas.
Tento příběh vypráví zvláštní dobrodružství mladého Allana Graye,jednoho z těch mladých, jehož pátrání po prachstarých pověrách o vampýrismu a satanismu udělalo obzvláště choulostivým vzhledem k jednomu setkání, které prožil.
Esta historia es sobre las extrañas aventuras del joven Allan Gray,uno de esos jóvenes cuyas investigaciones acerca de antiquísimas supersticiones de vampirismo y satanismo le hicieron particularmente susceptible a un encuentro que experimentó una vez.
Já ano. Zní to jako nové dobrodružství.
Yo sí, será una sensación nueva.
Peníze, dobrodružství a sláva.
Es dinero, aventura y fama.
Ale vidět znamená věřit a já a moji společníci jsme přivezli živoucí důkaz našeho dobrodružství, ve kterém 12 našich přátel zahynulo strašlivou smrtí.
Pero como ver es creer mis socios y yo trajimos una prueba de esa aventura. Una aventura donde 12 hombres murieron horriblemente.
Vaše dobrodružství stálo Marguerite víc, než si mohla dovolit.
Su aventura le costó a Margarita más de lo que pensó.
Nikdo se nezajímá o mé dobrodružství, jen Jerry, a ten ví, že jsem nevinná. stejně dobře jako on ví že se právě vrátil z Floridy.
A nadie le interesa mi aventura, pero Jerry sabe que es algo inocente. tanto como que él acaba de regresar de Florida. Sé qué quieres decir.
Tohle všechno asi má být dobrodružství.
Supongo que todo esto es una aventura.
Doznejte, že jste ani ve snách neočekávala nějaké vzrušující, neobyčejné dobrodružství od Freda, s kterým se denně stýkáte a denně pijete Gordon Rouge.
Pero. - Admita que ni en sueños imagina una noche apasionada con Fred, el mismo con el que todos los días bebe Gordon Rouge.
Vy snad nejlíp víte, že ta Kristianova dobrodružství byla docela nevinná.
Bien sabes que las aventuras de Kristian eran muy inocentes.
V pořádku, dámy a pánové budeme pokračovat ve zkoušce až se pan Shaw vrátí z jeho pozoruhodného dobrodružství.
Bien, damas y caballeros. Reanudamos el ensayo cuando Shaw regrese de su aventura.
Máte moc učinit tento život krásný a svobodný, udělat z něho úžasné dobrodružství.
El poder de hacer que esta vida sea libre y bella, que sea una maravillosa aventura.
Tento film je věnován odvážné výpravě 73 mužů, žen a dětí, kteří se v prosinci 1864 pustili do jednoho z nejodvážnějších dobrodružství v americké historii. pouze postavy jsou smyšlené.
Esta película está dedicada al valiente grupo de 73 hombres, mujeres y niños que en Diciembre de 1864, protagonizaron una de las más audaces aventuras de la historia americana.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přednesl strhující vyprávění o svém dobrodružství, doplněné záběry toho, jak se vznáší, chytá do úst bubliny a podobně.
Dio una plática fascinante sobre sus aventuras acompañada por tomas de él flotando y atrapando burbujas con la boca.
Sarkozy chce sdělit, že Chirac s Villepinem měli v podstatě pravdu, když se stavěli proti americkému vojenskému dobrodružství v Iráku, ale že jejich styl byl katastrofálně mylný.
El mensaje de Sarkozy es el de que la actitud de Chirac y Villepin de oposición a la aventura militar de los Estados Unidos en el Iraq fue esencialmente correcta, pero su estilo fue desastrosamente incorrecto.
Důsledky vojenského dobrodružství v Íránu by ovšem dalece překonaly dopady války v Iráku.
Pero las consecuencias de una aventura militar en Irán podrían superar por mucho las de la guerra en Iraq.
Euro, stejně jako samotná EU, je vzrušující dobrodružství, které musí pokračovat - a naším záměrem je zajistit, aby se tak stalo.
El euro, como la propia UE, es una aventura emocionante que tiene que continuar -y nosotros vamos a garantizar que así sea.
Proto potřebují přístup k energii, ale nechystají se zapojit do vojenských, ba ani diplomatických dobrodružství.
Para ello, necesitan tener acceso a la energía, pero no van a involucrarse en aventuras militares o incluso diplomáticas.
Kdyby irácké dobrodružství bylo úspěšnější, tyto obavy by byly na místě.
Si las operaciones en Iraq hubieran sido más exitosas estas preocupaciones tendrían justificación.
Ostatní samozřejmě budou muset na mylné a špatně řízené dobrodružství v Iráku nadále doplácet.
Otros, por supuesto, tendrán que seguir cargando con los costos de esta aventura equivocada y mal administrada en Iraq.
Americký stud by byl prospěšný, pokud by dovedl Američany k poznání, že žijí ve vzájemně na sobě závislém světě, kde se jednotlivé státy nemohou dopouštět jednostranných vojenských dobrodružství, aniž utrpí nečekané pohromy.
La vergüenza estadounidense sería saludable si hiciera que los estadounidenses se dieran cuenta de que viven en un mundo interdependiente donde las naciones no pueden llevar a cabo aventuras militares unilaterales sin sufrir desastres inesperados.
Lidé nikdy neopouštějí své domovy z rozmaru nebo kvůli dobrodružství.
Como regla, la gente no deja sus hogares por capricho o por espíritu aventurero.
Anna pak většinu filmu zjišťuje, že Hans představuje zlo - je odhodlaný zbavit se Anny i její starší sestry a zmocnit se království. Naštěstí pro Annu je tu báječný muž z lidu - Kristoff -, jehož během svých dobrodružství poznala.
A Anna le lleva la mayor parte de la película descubrir que Hans es un malvado que planea deshacerse de ella y de su hermana mayor para tomar el control del reino.
Politické různice v otázce amerického dobrodružství v Iráku sice krizi zjitřily, ale zároveň zatemnily její skutečnou příčinu.
Las diferencias políticas sobre la aventura estadounidense en Irak exacerbaron la crisis, pero también ocultaron en parte su verdadera causa.
Je to konec dobrodružství, které pro Francii vůbec nebylo dobré.
Es el fin de una aventura que para nada fue buena para Francia.
Teng Siao-pching varoval své krajany, aby se vystříhali vnějších dobrodružství, která by mohla ohrozit vnitřní rozvoj země.
Deng Xiaoping advirtió a sus compatriotas sobre abstenerse de aventuras externas que pudieran poner en peligro el desarrollo interno.
Od roztržky ohledně Bushova iráckého dobrodružství spolu tyto dvě země - v minulosti tak zásadní pro transatlantické pouto - opět hovoří.
Tras las secuelas de la aventura iraquí de Bush, los dos países -tan fundamentales para la relación transatlántica en el pasado- vuelven a hablarse.

Možná hledáte...