dobrodružství čeština

Překlad dobrodružství francouzsky

Jak se francouzsky řekne dobrodružství?

dobrodružství čeština » francouzština

aventure escapade fredaine frasque aventurette

Příklady dobrodružství francouzsky v příkladech

Jak přeložit dobrodružství do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ďábel přijde z Apelone s nabídkou dobrodružství.
Le diable gagne Apelone pour ses aventures.
V jednom pokoji ztratí muž peněženku, a ve druhém pokoji ztratí muž hlavu. Když jsem sem přišla, bylo to kvůli malému dobrodružství, malé hře, kterou si dnes zahrajete a zítra na ni zapomenete.
Dans une chambre, un homme perd son argent, et dans celle d'à côté, un autre perd la tête.
Zní to jako nové dobrodružství.
Ça semble excitant. - allez.
Ale nemůže se romantika a dobrodružství obejít bez holky?
Comment raconter une idylle sans une femme?
Peníze, dobrodružství a sláva. Je to nesmírně vzrušující.
La richesse, l'aventure, la gloire.
Ale vidět znamená věřit a já a moji společníci jsme přivezli živoucí důkaz našeho dobrodružství, ve kterém 12 našich přátel zahynulo strašlivou smrtí.
Une histoire à peine croyable. Vous y croirez quand vous verrez. Nous avons rapporté la preuve de notre belle aventure.
Vstříc dobrodružství, že? - Tak nějak. Tudy.
La vie à l'aventure, hein?
Vaše dobrodružství stálo Marguerite víc, než si mohla dovolit.
Votre aventure lui coûtait trop cher.
My se nenudíme. Nikdo se nezajímá o mé dobrodružství, jen Jerry, a ten ví, že jsem nevinná. stejně dobře jako on ví že se právě vrátil z Floridy.
Il sait que je suis innocente, comme il sait qu'il revient de Floride.
Tohle všechno asi má být dobrodružství.
J'imagine que ceci fait partie de l'aventure.
Dobrodružství přímo zbožňuju.
Oh! moi, j'adore les aventures!
Bylo to dobrodružství, že?
C'etait une aventure.
V pořádku, dámy a pánové budeme pokračovat ve zkoušce až se pan Shaw vrátí z jeho pozoruhodného dobrodružství.
Bien! On reprendra la répétition lorsque M. Shaw reviendra de son aventure!
Máte moc učinit tento život krásný a svobodný, udělat z něho úžasné dobrodružství.
Vous avez le pouvoir de rendre cette vie libre et belle, d'en faire une merveilleuse aventure.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sarkozy chce sdělit, že Chirac s Villepinem měli v podstatě pravdu, když se stavěli proti americkému vojenskému dobrodružství v Iráku, ale že jejich styl byl katastrofálně mylný.
Le message de Sarkozy est que Chirac et Villepin avaient raison en substance de s'opposer à l'aventure militaire en Irak, mais qu'ils s'y sont pris on ne peut plus mal.
Důsledky vojenského dobrodružství v Íránu by ovšem dalece překonaly dopady války v Iráku.
Les conséquences d'actions militaires en Iran surpasseraient de loin celles de la guerre en Irak.
Proto potřebují přístup k energii, ale nechystají se zapojit do vojenských, ba ani diplomatických dobrodružství.
Les priorités demeurent donc économiques : assurer des accès aux ressources énergétiques, et éviter les entreprises militaires ou même diplomatiques.
Kdyby irácké dobrodružství bylo úspěšnější, tyto obavy by byly na místě.
Si l'intervention en Irak avait été couronnée de succès, ces inquiétudes seraient justifiées.
Ostatní samozřejmě budou muset na mylné a špatně řízené dobrodružství v Iráku nadále doplácet.
D'autres devront bien sûr continuer à faire les frais de cette aventure irakienne mal fondée et mal gérée.
Americký stud by byl prospěšný, pokud by dovedl Američany k poznání, že žijí ve vzájemně na sobě závislém světě, kde se jednotlivé státy nemohou dopouštět jednostranných vojenských dobrodružství, aniž utrpí nečekané pohromy.
La honte serait salutaire, si grâce à elle les Américains se rendaient compte qu'ils vivent dans un monde interdépendant, où un pays ne peut pas se lancer unilatéralement dans une aventure militaire sans subir des revers inattendus.
Lidé nikdy neopouštějí své domovy z rozmaru nebo kvůli dobrodružství.
Généralement, personne ne quitte son pays sur un coup de tête ou pour partir en quête d'aventures.
Naštěstí pro Annu je tu báječný muž z lidu - Kristoff -, jehož během svých dobrodružství poznala.
Heureusement pour Anna, elle bénéficie de l'aide d'un roturier formidable - Kristoff - qu'elle rencontre au cours de ses aventures.
Politické různice v otázce amerického dobrodružství v Iráku sice krizi zjitřily, ale zároveň zatemnily její skutečnou příčinu.
Les différences politiques sur l'aventure irakienne de l'Amérique ont exacerbé la crise, mais ont également obscurci sa véritable cause.
Teng Siao-pching varoval své krajany, aby se vystříhali vnějších dobrodružství, která by mohla ohrozit vnitřní rozvoj země.
Deng Xiaoping avait averti ses compatriotes d'éviter les aventures extérieures, susceptibles d'entraver le développement intérieur.
Od roztržky ohledně Bushova iráckého dobrodružství spolu tyto dvě země - v minulosti tak zásadní pro transatlantické pouto - opět hovoří.
Après leur désaccord lors de l'aventure irakienne de M. Bush, les deux pays, au cœur même des relations transatlantiques par le passé, ont repris le dialogue.
Tak může pokračovat ve svém nekončícím dobrodružství a zlidsťovat svůj vrak, ať už je kdekoli.
Ainsi, il peut poursuivre son aventure sans fin et humaniser son naufrage où qu'il soit.
Velká mocnost rovněž ví, že vydá-li se na vojenské dobrodružství, aniž si stanoví dosažitelné cíle, může se dostat do vážných potíží.
Une grande puissance sait aussi que si elle se lance dans une aventure militaire sans se fixer des buts réalistes, elle risque de se retrouver dans une situation difficile.
Z britského hlediska je jedním z důsledků skutečnost, že si dnes prakticky nelze představit, aby se jakýkoliv budoucí premiér angažoval v dalším velkém vojenském dobrodružství převážně z loajality vůči americkému prezidentovi.
Une conséquence, d'un point de vue britannique, est qu'il est maintenant pratiquement impossible qu'un futur Premier ministre s'engage dans une autre grande aventure militaire par loyauté envers un président américain.

Možná hledáte...