experiment čeština

Překlad experiment spanělsky

Jak se spanělsky řekne experiment?

experiment čeština » spanělština

experimento experimentación test prueba

Příklady experiment spanělsky v příkladech

Jak přeložit experiment do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ukončuje svůj experiment.
Culminar sus experimentos.
Je to velmi zajímavý experiment.
Será un experimento interesante.
EXPERIMENT BYL MIMOŘÁDNĚ ÚSPĚŠNÝ.
Experimento supera todo lo soñado. Llego a casa enseguida.
Slibuju ti, miláčku, že až ten experiment dokončím, budu se snažit chovat lidštěji.
Querida, te prometo. que en cuanto haya acabado este experimento. intentaré ser más. Bueno, más humano.
Připravte další experiment.
Prepárate para otro experimento.
Ale říkal jste, že náš experiment.
Pero dijo que el experimento.
Je to úžasný experiment, kterým jsem tě chtěl překvapit a po kterém by moje práce došla uznání.
En un experimento sensacional, uno con el quería sorprenderte, uno que me establecería a mí y a mi obra.
Potřebuju vousy pro můj experiment.
Necesito barba para mi experimento.
Ano, ušlechtilý experiment.
Ah, sí. Tu noble experimento.
Na tvůj experiment.
En tu experimento.
Je smutné, že váš experiment dopadl tak tragicky.
Es lamentable que tuviera consecuencias tan trágicas.
Ale můj experiment byl úspěšný.
Pero mi experimento fue un éxito.
Experiment, pánové.
Un experimento, señores.
Jen malý experiment.
Es sólo un experimento.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

VARŠAVA - Eurozóna bývá často považována za experiment - za měnovou unii bez politického sjednocení.
VARSOVIA - La zona euro es considerada a menudo un experimento -una unión monetaria sin unión política.
Jeho podstatou je experiment s novými kreativními ekonomickými institucemi, které dříve neexistovaly.
Se trata de experimentar con instituciones económicas nuevas y creativas, nunca antes vistas.
Každá revoluce je experiment a vždycky jde o riskantní krok.
Las revoluciones son siempre un experimento y una aventura.
Progresivní sociální experiment už se natolik utrhl z řetězu, že stát nedokáže ani spolehlivě zajišťovat základní služby nejpotřebnějším, od soudů až po vzdělání.
El experimento social progresista se salió tan severamente de su curso que el Estado no puede ni siquiera prestar servicios esenciales a los más necesitados de forma fiable, y esto ocurre en todos los campos, desde el ámbito educativo a los tribunales.
Vesničtí předáci z provincie An-hui ze zoufalství zahájili experiment, v jehož rámci byla země vrácena rolníkům - byla to de facto privatizace, která ovšem šla proti oficiální politice státu.
Desesperados, los líderes de las aldeas en la provincia de Anhui iniciaron un experimento que le devolvió la tierra a los campesinos, una privatización de facto que violaba la política oficial.
Britské lékařské, vědecké, právní i politické instituce budou tento experiment všemožně podporovat.
Este esfuerzo tendrá todo el apoyo de las instituciones médicas, científicas, legales y políticas.
Tyto čtyři postřehy naznačovaly, že je namístě určitý institucionální experiment.
Estas cuatro observaciones sugerían que era la hora de un poco de experimentación institucional.
Stále nevíme, jestli to je pravda ani jak úspěšně se experiment vyvine. Pokud ovšem zákon JOBS neuspěje, neměli bychom nápad zahazovat, ale poupravit jej.
Aún no sabemos si es así ni hasta qué punto funcionará bien dicho experimento, pero, si la JOBS Act fracasa, no deberíamos abandonar la idea, sino intentar modificarla.
Přesto se většina ekonomů - dokonce i ti, kteří nikdy nebyli z EMU příliš nadšení - zdráhá vystoupit s argumentem, že přišel čas opustit neúspěšný experiment.
Y, sin embargo, la mayoría de los economistas, incluso los que ya de entrada nunca sintieron entusiasmo por la UME, han sido renuentes a afirmar que ha llegado la hora de abandonar el experimento fracasado.
Tato představa je samozřejmě ryze hypotetická, protože kdyby Německo opustilo euro, politické důsledky by byly nemyslitelné. Snad však tento myšlenkový experiment poslouží jako užitečná prevence, aby se nemyslitelné nakonec doopravdy nestalo.
Naturalmente, esto es puramente hipotético, porque, si Alemania abandonara el euro, las consecuencias políticas serían inconcebibles, pero el experimento mental puede ser útil para impedir que lo inconcebible llegue a ocurrir en la realidad.
Proto jsem navrhla experiment, na jehož základě lze stanovit, zda národní loajalita hrála a hraje v politice ECB od zavedení eura nějakou roli.
Diseñé un experimento que nos permite ver si las lealtades nacionales tuvieron algo que ver en las políticas del BCE desde la introducción del euro.
Tato náchylnost je nejzřetelnějším příznakem, že indický experiment s westminsterským modelem parlamentní demokracie nedokázal splnit naděje, které převažovaly před padesáti lety, kdy byla vyhlášena indická ústava.
Esta susceptibilidad es el signo más claro de que el experimento indio con el modelo de democracia parlamentaria de Westminster no ha podido justificar las expectativas que prevalecían hace cincuenta años cuando se proclamó la constitución.
Ponaučením pro Indii je to, že v případě domácího nebo zahraničního otřesu by se úplná směnitelnost mohla projevit jako nákladný a krátce trvající experiment.
La lección para la India es que, en caso de un shock interno o externo, la convertibilidad total podría ser un experimento costoso y poco duradero.
Experiment ztroskotal a Argentina zabředla do hluboké hospodářské a sociální krize provázené recesí, která trvala od roku 1998 do roku 2002.
El experimento falló, y el país sufrió una profunda crisis económica y social, con una recesión que duró desde el año 1998 hasta el 2002.

Možná hledáte...