fascinación spanělština

okouzlení

Význam fascinación význam

Co v spanělštině znamená fascinación?

fascinación

Acción y efecto de fascinar

Překlad fascinación překlad

Jak z spanělštiny přeložit fascinación?

fascinación spanělština » čeština

okouzlení šarm půvab

Příklady fascinación příklady

Jak se v spanělštině používá fascinación?

Citáty z filmových titulků

Una fascinación mórbida, mitad esperanza y mitad terror, lo atrae hacia Mad River.
Morbidní zvědavost, napůl naděje a napůl obava táhla ho k řece Mad.
Y el escándalo del gánster carismático en realidad aumentó la fascinación del público con este.
Skandál s charismatickým gangsterem paradoxně zvýšil zájem veřejnosti.
Pero ejerce sobre mí una extraña fascinación.
Ale podivným způsobem mě to přitahuje.
Los dejaré con su fascinación.
Nechám tě tu s jejími půvaby.
Ella es la fascinación adecuada.
Má v sobě kuráž!
Una cosa es cierta, Manuela von Meinhardis ha desarrollado una malsana fascinación por usted.
Jedna věc je jistá, Manuela von Meinhardis si vyvinula chorobnou fascinaci k vaší osobě.
Estos instrumentos de tortura que eran mi derecho de nacimiento y mi maldición ahora la atormentaban a ella infectándola con una especie de fascinación embrujada.
Tyhle nástroje na mučení které byly mým dědictvím a mým prokletím mě mučila nakazili ji nějakým druhem fascinace.
Cuando sale de su fascinación. la mujer ha desaparecido.
Když procitne z toho tranzu, žena je pryč.
Posee una fascinación irritante por el cálculo del tiempo, Sr. Sulu.
Vaše posedlost časem jde na nervy, pane Sulu.
Me pregunto cuál es la fascinación de este tablón de anuncios?
Vystrašili jsme ho. Copak je na té nástěnce asi zajímavého?
Pero siempre presente su fascinación por el grotesco.
A všudypřítomná fascinace groteskností.
Sin importar qué más decían todas tenían ese mismo tono de fascinación mórbida.
Všechny měly ten samý, morbidně fascinovaný styl.
Una técnica muy elemental de la fascinación!
Velice prostá technika fascinace.
Pensé en la fascinación que sentiría Gatsby al ver la luz verde al final del embarcadero de Daisy.
Myslel jsem na Gatsbyho úžas, když poprvé viděl to zelené světlo na konci Daisyina přístaviště.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En efecto, de una manera muy significativa, la mayoría de los observadores han asociado automáticamente los disturbios recientes con los de mayo de 1968, que siguen siendo una fascinación para los franceses.
Ba je příznačné, že většina pozorovatelů nejnovější nepokoje automaticky přirovnává k dění z května 1968, jež si v očích Francouzů nadále zachovává zvláštní kouzlo.
Al mundo desarrollado tal vez le aguarde un futuro similar si se deja llevar por esta vuelta a la fascinación por la biomasa.
Opětovné okouzlení vyspělého světa biomasou by jej mohlo vrátit na cestu vedoucí podobným směrem.
Lo sabemos por los arqueólogos y la fascinación que sienten por los vertederos medievales de basuras, pero hoy sería afortunado quien encontrara un bacalao que pesara más de dos kilos.
Víme to díky archeologům a jejich zaujetí pro středověká odpadiště. Dnes však budete mít štěstí, když najdete tresku s hmotností přes dva kilogramy.
La fascinación de los medios de comunicación atizó la especulación y el interés.
Mediální fascinace pak rozdmýchala spekulace a zájem.
El mundo -Europa en particular-tiene fascinación y admiración por los EU.
Svět - a Evropa především - je USA fascinován a obdivuje je.
Pero hoy en día debemos apartarnos de la fascinación y la gratitud y darnos cuenta de que la búsqueda de la integración europea sigue siendo del interés de los EU, que la ha apoyado durante 50 años.
Dnes se ale musíme odpoutat od fascinace a vděčnosti a uvědomit si, že úsilí o evropskou integraci zůstává nadále v nejvlastnějším zájmu USA, jež ji podporují už 50 let.
El conocimiento científico nunca es definitivo, sino que evoluciona continuamente, lo que constituye parte de la gran fascinación que despierta la ciencia, y fomenta la libertad de pensamiento.
Vědecké znalosti nejsou nikdy konečné; naopak se neustále vyvíjejí. To je součástí obrovské přitažlivosti vědy a pěstuje to svobodu myšlení.

Možná hledáte...