fuero | nuera | fiera | fuerza

fuera spanělština

venku, ven

Význam fuera význam

Co v spanělštině znamená fuera?

fuera

Que está ubicado en la parte exterior de algo.

Překlad fuera překlad

Jak z spanělštiny přeložit fuera?

fuera spanělština » čeština

venku ven zvenku za hranicemi vně pryč mimo jinak

Příklady fuera příklady

Jak se v spanělštině používá fuera?

Jednoduché věty

Si el mundo no fuera como es, yo podría confiar en cualquiera.
Kdyby svět nebyl jaký je, mohl bych věřit kdekomu.
Discúlpeme. No pensé que fuera su asiento.
Promiňte. Nemyslel jsem, že je to vaše místo.
Ojalá fuera tan guapo como él.
Kéž bych byl tak fešný jako on.
Ojalá fuera tan guapo como él.
Kéž bych byl tak hezký jako on.
Su padre no permitió que ella fuera sola al cine.
Její otec jí nedovolil jít sama do kina.
Fuera cual fuera la razón, ellos no se casaron.
Z toho či onoho důvodu se nevzali.
Fuera cual fuera la razón, ellos no se casaron.
Z toho či onoho důvodu se nevzali.
Ojalá fuera inteligente.
Kéž bych byl chytrý.
Ojalá fuera tan rico como él.
Kéž bych byl tak bohatý jako on.
Ojalá fuera más alto.
Kéž bych byl vyšší.
Ojalá fuera más alta.
Kéž bych byla vyšší.
Ojalá yo fuera joven de nuevo.
Kéž bych znovu byl mladý.
Ojalá yo fuera más joven.
Kéž bych byl mladší.
Ojalá fuera más joven.
Kéž bych byla mladší.

Citáty z filmových titulků

Quizás si no fuera un tonto del culo, abriera la boca y hablaría. saldrían de ella cosas impresionantes.
Možná kdybych já osel otevřel pusu a mluvil, staly by se báječné věci.
Y no creo que lo vaya a saber hasta que de hecho vaya ahí fuera y lo diga.
A nemyslím, že to budu vědět a že tam prostě vejdu a řeknu to.
Lo siento mucho pero. le dije que se fuera a casa. pero ella insistió en quedarse al lado de Yune.
Omlouvám se. Velice se omlouvám, ale já jsem jí řekla, aby šla domů, avšak ona trvala na tom, že chce být u Yoona.
Si no fuera a convertirse en mi consuegro.
Co na tom, že není příbuzný.
El asistente de Yune está fuera.
Před domem stojí Yoonův manažer. Cože?
No puede quedarse allí fuera.
A vrátím se hned zpátky.
Sí, aquí fuera.
Jo, před chvíli stála před naším domem.
No tienen que acompañarme fuera.
Nechoďte ven.
Moriré congelado aquí fuera.
A dostal jsem chuť na rybu.
Puedes quedarte fuera.
Můžeš jít.
Le dije a Jason que nunca podría cambiar amor por dinero. aunque fuera tanto como todo Australia.
Řekla jsem Jasonovi, že bych nikdy nemohla obchodovat s láskou za peníze, a to i přes tu Austrálii.
Ella me trajo a este mundo. y me crió para que fuera un buen hombre.
Ona mě přivedla na tento svět a vychovala ze mě dobrého člověka.
Los Nazis de la NASA sabían que cualquier accidente catastrófico en la expedición lunar ocasionaría que el financiamiento consistente en miles de millones de dólares les fuera inmediatamente retirado.
Nacisté z NASA věděli, že obrovské katastrofální selhání na Měsíci by vedlo k okamžitému odebrání několika miliard z rozpočtu.
Si no te importa estar fuera.
Jestli ti nevadí, že budem venku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hoy los ánimos son muchos más sombríos, y están comenzando a abundar las referencias a 1929 y 1931, a pesar de que algunos gobiernos siguen comportándose como si la crisis fuera más clásica que excepcional.
Dnes je nálada mnohem pochmurnější a začínají se hojně objevovat odkazy na roky 1929 a 1931, třebaže některé vlády se nepřestávají chovat, jako by krize byla spíše klasická než výjimečná.
Space Adventures estuvo presionando para que fuera en 2009, pero yo estaba muy ocupada.
Space Adventures prosazovala rok 2009, ale já měla moc práce.
Los alemanes ciertamente usan este argumento para mantenerse fuera de las acciones siempre que sea posible.
Němci rozhodně tento argument využívají, aby se vyhýbali jednání, kdykoli je to možné.
Por el contrario, la expansión hace desaparecer las inquietudes, sean éstas reales o imaginarias, sobre la situación de la gran población de habla rusa que hoy vive fuera de Rusia pero dentro de las fronteras de la ex Unión Soviética.
Právě naopak. Rozšíření smétá obavy - ať už skutečné či smyšlené - početných rusky mluvících menšin, které dnes žijí mimo Rusko v bývalých sovětských republikách.
En el caso de que un plan fuera aprobado, se desembolsaría rápidamente el dinero para apoyarlo.
Za předpokladu, že by plán obstál, peníze na jeho podporu by byly urychleně vyplaceny.
El hecho de que el hombre fuera negro puede o no haber hecho que el policía fuera a por las esposas más rápido de lo normal.
Skutečnost, že onen muž byl černoch, mohla i nemusela policistu přimět, aby vytáhl pouta dříve, než by to učinil za normálních okolností.
El hecho de que el hombre fuera negro puede o no haber hecho que el policía fuera a por las esposas más rápido de lo normal.
Skutečnost, že onen muž byl černoch, mohla i nemusela policistu přimět, aby vytáhl pouta dříve, než by to učinil za normálních okolností.
En la actualidad, los responsables políticos europeos se quejan a menudo de que si no fuera por la crisis financiera de Estados Unidos, a la eurozona le estaría yendo bien.
Každá finanční soustava ale musí mít schopnost přestát šoky, včetně těch velkých.
Crear productos financieros específicos para las comunidades fuera de su país atraería recursos para la inversión, mientras que fortalecería los vínculos de los migrantes -económicos y otros- con sus países de origen.
Finanční produkty šité na míru komunit v diasporách by mohly zajistit prostředky na investice a současně upevnit ekonomické i další vazby migrantů k jejich domovským zemím.
Los creadores de Internet, parte de una pequeña y cerrada comunidad, se sentían muy cómodos con un sistema abierto en el que la seguridad no fuera una preocupación primordial.
Tvůrcům internetu, kteří představovali součást malé a uzavřené komunity, velmi vyhovoval otevřený systém, v němž bezpečnost není prvořadým zájmem.
Por ahora, tenemos un Mundial lleno de fútbol que está siendo moldeado por una nueva generación joven tanto dentro como fuera de la cancha de juego -despreocupada, avasallante y digna de ver -.
V tuto chvíli tu máme Mistrovství světa oplývající fotbalem, který na hřišti i mimo něj formuje nová, mladá generace - veselá, okouzlující a krásná na pohled.
Supongamos que (tal como parece ser) el multiplicador keynesiano simple del gasto público para este desembolso fuera igual a dos.
A předpokládejme - přičemž se zdá, že je to tento případ -, že prostý keynesiánský výdajový multiplikátor dosahuje u těchto výdajů hodnoty pouhých 2.
A diferencia de la mayoría de los gerentes generales americanos, Annan no entró -como lanzado con paracaídas- desde fuera; es el primer empleado de carrera de las Naciones Unidas que dirige la Organización.
Oproti americkým manažerům nebyl Annan dosazen z vnějšku: jako první se na nejvyšší post v OSN vypracoval jako zaměstnanec.
Si limitan excesivamente el sector financiero, el riesgo puede migrar fuera de las fronteras de la regulación, en donde será más difícil medirlo y darle seguimiento.
Utáhnou-li otěže finančního sektoru příliš, může se riziko přesunout mimo dosah regulací, kde se bude obtížněji měřit a sledovat.

Možná hledáte...

ir | ser