guardia spanělština

strážník, stráž

Význam guardia význam

Co v spanělštině znamená guardia?

guardia

Cuerpo de gente armada que asegura o defiende alguna persona o puesto.

guardia

El soldado de cualquiera de las compañías del rey. Soldado de cualquiera de los cuerpos llamados guardia, como guardia de lancilla, guardia nacional, guardia de corps, etc. Miembro o funcionario de un cuerpo, servicio o empresa de vigilancia, encargado de prevenir hurtos, robos o asaltos. Servicio especial que se hace fuera del horario común en algunos oficios. Juzgado de guardia, farmacia de guardia Náutica.| Servicio de vigilancia que se releva de cualro en cuatro horas duranie la navegación.

Guardia

Apellido.

Překlad guardia překlad

Jak z spanělštiny přeložit guardia?

Příklady guardia příklady

Jak se v spanělštině používá guardia?

Citáty z filmových titulků

Como puede ver soy un guardia.
Ano. To jsem. Jak vidíte, jsem strážce!
Soy un guardia.
Jsem dokonalý strážce.
Puedes hacernos un favor y mandar un busca al anestesista de guardia.
Můžeš laskavě zavolat anesteziologického konzultanta? Je to Molloyová.
Contacta con la guardia costera.
Zavolejte pobřežní stráži.
El guardia se va a poner celoso de tu uniforme.
Strážník ti bude závidět tvou krásnou uniformu.
Muchas mujeres, por ejemplo, confiesan que, transformadas en gatos, ensuciaban el altar durante la noche, mientras dos diablos con forma de animales montaban guardia en la puerta de la iglesia.
Mnohé ženy, například, se přiznávají, že - proměněny v kočku - znesvětily v noci oltář, zatímco dva čerti ve zvířecí podobě hlídali u kostelních dveří.
Narraboth, un Príncipe sirio, arrancado de su trono y forzado a servir a Herodes como Capitán de la Guardia.
Narraboth, syrský princ, oloupen o svůj trůn, je nucen sloužit Herodovi jako velitel stráže.
Al puesto de guardia.
Na sraz.
La guardia nacional obrera defiende la ciudad.
Dělnická národní garda brání město.
Envíen aquí al guardia nocturno.
Pošlete sem nočního hlídače.
La guardia gratuita.
Z chudinského oddělení.
La enfermera dijo que podía intentar llevarse al policía de guardia.
Strážce byl zcela v zajetí sestry.
En guardia.
Do sebe!
Mi propia guardia para la seguridad de la Reina.
Moji vlastní stráž pro královninu ochranu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aunque el príncipe Abdullah tiene su propio grupo de seguidores leales, incluyendo a la guardia nacional, se enfrenta a la oposición de figuras importantes de la clase religiosa.
Poněvadž i když korunní princ Abdulláh má kolem sebe svou vlastní loajální družinu včetně Národní gardy, odporu čelí hlavně ze strany nejvyšších náboženských představitelů.
La elección de Kostunica como presidente de Yugoslavia representa una revolución incompleta: muchas de las personas de la vieja guardia aún están en sus puestos.
Zvolení Koštunici prezidentem Jugoslávie je nedokončenou revolucí: mnozí ze staré gardy stále sedí ve svých křeslech.
Sin embargo, a diferencia de la globalización económica, resta por verse si este nuevo estilo veloz del fútbol prevalecerá (después de todo, la sangre joven de España perdió ante la vieja guardia de Francia).
Na rozdíl od ekonomické globalizace však teprve uvidíme, zda tento nový, rychlonohý styl v kopané převládne (konec konců, mladá krev ze Španělska podlehla pardálům z Francie).
Los grupos extremistas salafistas y liderados por Al Qaeda en las fuerzas rebeldes, como Al Nusra, han demostrado ser tan feroces como el gobierno y sus aliados, Hezbollah en representación iraní y la Guardia Revolucionaria de Irán.
Ukázalo se, že určité al-Káidou vedené a salafistické extremistické skupiny v povstaleckých silách, například Fronta an-Nusrá, jsou stejně zákeřné jako vláda a její spojenci, tedy Hizballáh coby převodová páka Íránu a íránská Revoluční garda.
Es cierto que a las aguas territoriales de Japón y adyacentes no ingresaron buques de la Armada China, sino patrulleros de la guardia costera china provistos de armamento ligero.
Jistě, do přilehlých výsostných vod Japonska zatím pronikla jen lehce vyzbrojená plavidla čínských bezpečnostních složek, nikoliv námořní lodě LOA.
Debemos seguir en guardia contra los cambios de los virus.
Ano, svět čelí první chřipkové pandemii po více než 40 letech.
Tal vez solo estamos viendo el inicio del cambio de guardia, donde el HSBC y el Citibank serán sustituidos como actores globales por el ICBC de China, el Itau Unibanco de Brasil, y el Sberbank de Rusia.
Možná jsme jen svědky začátků změny gardu a že banky HSBC a Citibank budou v roli globálních hráčů nahrazeny čínskou ICBC, brazilskou Itau Unibanco nebo ruskou Sberbank.
Ese fallo se debió a la falta de instituciones internacionales apropiadas que estuvieran en guardia ante la gran diversidad de posibles desastres.
Nezdar zapříčinila absence vhodných mezinárodních institucí, jež by bděly nad širokým spektrem potenciálních katastrof.
En particular, hay pruebas sólidas de que el Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica (CGRI) se dividió en dos facciones importantes, una de las cuales apoyó a Jalili y la otra a Qalibaf.
Konkrétně existují pádné důkazy, že Sbor islámských revolučních gard (SIRG) se rozpadl na dvě významné frakce, přičemž jedna stála za Džalílím a druhá za Kálíbáfem.
Al presentar a los votantes más candidatos que cargos, se negó un escaño a Deng Liqun, miembro de la ultraizquierdista Vieja Guardia.
Voličům bylo představeno více kandidátů než volitelných míst a Teng Liqun, člen ultralevicové staré grady, nezískal žádné křeslo.
El Partido Comunista se está preparando para cambiar a la vieja guardia de su liderazgo a lo largo de los próximos dos años.
Čínská komunistická strana se chystá v příštích dvou letech vyměnit celou starou gardu ve svém vedení.
BRUSELAS - La Unión Europea con la asignación final de carteras dentro de la Comisión Europea, su rama ejecutiva, ha completado su cambio de guardia.
BRUSEL - Konečným rozdělením portfejí v Evropské komisi coby orgánu své výkonné moci dokončila Evropská unie výměnu stráží.
Actualmente, dieciocho agentes vigilan a Bao 24 horas al día e incluso han instalado un puesto de guardia en frente de su casa.
Dnes jej po čtyřiadvacet hodin denně sleduje osmnáct státních agentů, kteří si dokonce před jeho domem postavili stanoviště.
La explicación más benigna para este comportamiento es que es una consecuencia de la larga historia de persecución que sufrió el AKP por parte de los militares y la vieja guardia secular.
Nejneškodnější vysvětlení tohoto chování zní tak, že jde o důsledek vlastní dlouhé historie AKP poznamenané perzekucí ze strany vojenské a sekulární staré gardy.

Možná hledáte...