stráž čeština

Překlad stráž spanělsky

Jak se spanělsky řekne stráž?

stráž čeština » spanělština

guardia guarda centinela vanguardia guardaespaldas

Příklady stráž spanělsky v příkladech

Jak přeložit stráž do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pluto drží stráž nad lakomci a marnotratníky.
Pluto, vigila a los avaros y derrochadores.
Stráž na zeď, oči na stopkách.
Lleve un hombre y que vigile.
Moji vlastní stráž pro královninu ochranu.
Mi propia guardia para la seguridad de la Reina.
Dejte sem stráž, seržante.
Sargento Gaedeke ponga un puesto de guardia aquí.
Velmi legrační stráž.
Un centinela muy raro.
Stráž na něho vystřelila.
Un centinela disparó.
Nemusíte stát čestnou stráž.
Nada de ceremonias conmigo.
Přední stráž je daleko.
La guardia va delante.
Vy obklíčíte přední stráž.
Tú, rodea a la guardia avanzada.
Doma stála u každého mostu stráž s bajonety.
Había centinelas con bayonetas en cada puente.
Tak nějak asi zněla stará motlitba z Cornwallu začátkem devatenáctého století. Tenkrát v tomto koutě světa neplatily žádné zákony, ani tu nebyla žádná pobřežní stráž.
Así rezaba una antigua plegaria de principios del siglo XIX en aquel remoto rincón de Inglaterra antes de la creación del servicio de guardacostas británico.
Jednou na narozeniny našeho milovaného cara, jsem měl tu čest držet stráž v paláci.
En un cumpleaños de Su Majestad, nuestro amado Zar. tuve el honor de ser guardia en su palacio.
Dvojitá stráž je u věznice, veřejných budov a nádraží. Očekává se totiž účast radikálů na popravě.
Se ha doblado la guardia en la cárcel, edificios y estaciones para prevenir disturbios de los extremistas.
Dokonce i jeho stráž by měla být zamítnuta.
Incluso debería rehusársele tener una guardia.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ani Pobřežní stráž USA nedokázala vyloučit, že by aktiva společnosti bylo možné využít pro teroristické činy.
Incluso la guardia costera estadounidense no podría descartar que los activos de una empresa pudieran usarse para operaciones terroristas.
Za třetí musí EU okamžitě začít budovat společnou celounijní azylovou a migrační agenturu a nakonec i společnou pohraniční stráž EU.
Tercero, la UE debe establecer de inmediato una única Agencia de Asilo y Migración de la UE y, llegado el caso, una única Guardia Fronteriza de la UE.

Možná hledáte...